From 96c295b327ef76375c0eb5c8473490996269b565 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavlo Zhuk Date: Fri, 3 Apr 2020 20:19:46 +0300 Subject: [PATCH] adding Ukrainian translations --- strings/uk_UA.py | 415 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 415 insertions(+) create mode 100644 strings/uk_UA.py diff --git a/strings/uk_UA.py b/strings/uk_UA.py new file mode 100644 index 0000000..a9b13a1 --- /dev/null +++ b/strings/uk_UA.py @@ -0,0 +1,415 @@ +# Strings / localization file for greed +# Can be edited, but DON'T REMOVE THE REPLACEMENT FIELDS (words surrounded by {curly braces}) + +# Part of the translation by https://github.com/DarrenWestwood + +# Currency symbol +currency_symbol = "₴" + +# Positioning of the currency symbol +currency_format_string = "{value} {symbol}" + +# Quantity of a product in stock +in_stock_format_string = "{quantity} наявні" + +# Copies of a product in cart +in_cart_format_string = "{quantity} в кошику" + +# Product information +product_format_string = "{name}\n" \ + "{description}\n" \ + "{price}\n" \ + "{cart}" + +# Order number, displayed in the order info +order_number = "Замовлення #{id}" + +# Order info string, shown to the admins +order_format_string = "Користувач {user}\n" \ + "Створено {date}\n" \ + "\n" \ + "{items}\n" \ + "ЗАГАЛОМ: {value}\n" \ + "\n" \ + "Нотатка: {notes}\n" + +# Order info string, shown to the user +user_order_format_string = "{status_emoji} Замовлення {status_text}\n" \ + "{items}\n" \ + "Загалом: {value}\n" \ + "\n" \ + "Нотатка: {notes}\n" + +# Transaction page is loading +loading_transactions = "Завантажую транзакції...\n" \ + "Зачекайте кілька секунд." + +# Transactions page +transactions_page = "Сторінка {page}:\n" \ + "\n" \ + "{transactions}" + +# transactions.csv caption +csv_caption = "Файл 📄 .csv, який має всі транзакції з бази даних бота було сгенеровано.\n" \ + "Можете відкрити файл за допомогою Microsoft Excel, щоб переглянути деталі" + +# Conversation: the start command was sent and the bot should welcome the user +conversation_after_start = "Привіт!\n" \ + "Вітаю в greed!\n" \ + "Це 🅱️ Бета версія програми.\n" \ + "Програма повністю придатна до використання, але ще можуть бути баги.\n" \ + "Якщо знайшли баг - повідомте на https://github.com/Steffo99/greed/issues." + +# Conversation: to send an inline keyboard you need to send a message with it +conversation_open_user_menu = "Щоб ви хотіли зробити?\n" \ + "💰 У вас {credit} в гаманці.\n" \ + "\n" \ + "Виберіть опцію з варіантів на клавіатурі.\n" \ + "Якщо клавіатури не видно - її можна активувати кнопкою з чотирма квадратами внизу." + +# Conversation: like above, but for administrators +conversation_open_admin_menu = "Ви є 💼 Менеджером цього магазину!\n" \ + "Що б ви хотіли зробити?\n" \ + "\n" \ + "Виберіть опцію з варіантів на клавіатурі.\n" \ + "Якщо клавіатури не видно - її можна активувати кнопкою з чотирма квадратами внизу." + +# Conversation: select a payment method +conversation_payment_method = "Як би Ви хотіли поповнити гаманець?" + +# Conversation: select a product to edit +conversation_admin_select_product = "✏️ Який продукт потрібно редагувати?" + +# Conversation: select a product to delete +conversation_admin_select_product_to_delete = "❌ Який продукт потрібно видалит?" + +# Conversation: select a user to edit +conversation_admin_select_user = "Виберіть користувача для редагування." + +# Conversation: click below to pay for the purchase +conversation_cart_actions = "Додайте продукти в кошик натисканням кнопки Додати." \ + " Коли зробите Ваш вибір, повертайтесь до цього повідомлення" \ + " і натисніть кнопку Готово." + +# Conversation: confirm the cart contents +conversation_confirm_cart = "🛒 У вас в кошику наступні продукти:\n" \ + "{product_list}" \ + "Всього: {total_cost}\n" \ + "\n" \ + "Щоб продовжити натисніть Готово.\n" \ + "Якщо змінили свою думку - вибері Відміна." + +# Conversation: the user activated the live orders mode +conversation_live_orders_start = "Ви в режимі Свіжі Замовлення\n" \ + "Всі нові замовення від покупців зʼявляться в цьому чаті в режимі живого часу," \ + " і ви зможете помічати їх ✅ Виконано" \ + " або ✴️ Повернути кошти покупцю.\n" \ + "\n" \ + "Натисніть кнопку Стоп в цьому чаті, щоб зупинити цей режим" + +# Conversation: help menu has been opened +conversation_open_help_menu = "Як можемо Вам допомогти?" + +# Conversation: confirm promotion to admin +conversation_confirm_admin_promotion = "Ви впевнені, що хочете підвищити цього користувача до 💼 Менеджера?\n" \ + "Цю дію неможливо відмінити!" + +# Conversation: switching to user mode +conversation_switch_to_user_mode = " Ви перейшли в режим 👤 Замовника.\n" \ + "Якщо хочете повернутись в меню 💼 Менеджера, рестартуйте розмову з /start." + +# Notification: the conversation has expired +conversation_expired = "🕐 За довгий час я не отримав жодного повідомлення, тому я завершив розмову" \ + " щоб зберегти ресурси.\n" \ + "Щоб почату знову, надішліть команду /start ." + +# User menu: order +menu_order = "🛒 Замовлення" + +# User menu: order status +menu_order_status = "🛍 Мої замовлення" + +# User menu: add credit +menu_add_credit = "💵 Поповнити гаманець" + +# User menu: bot info +menu_bot_info = "ℹ️ Інформація про бот" + +# User menu: cash +menu_cash = "💵 Готівкою" + +# User menu: credit card +menu_credit_card = "💳 Кредитною картою" + +# Admin menu: products +menu_products = "📝️ Продукти" + +# Admin menu: orders +menu_orders = "📦 Замовлення" + +# Menu: transactions +menu_transactions = "💳 Список транзакцій" + +# Menu: edit credit +menu_edit_credit = "💰 Створити транзакцію" + +# Admin menu: go to user mode +menu_user_mode = "👤 Режим замовника" + +# Admin menu: add product +menu_add_product = "✨ Новий продукт" + +# Admin menu: delete product +menu_delete_product = "❌ Видалити продукт" + +# Menu: cancel +menu_cancel = "🔙 Відміна" + +# Menu: skip +menu_skip = "⏭ Пропустити" + +# Menu: done +menu_done = "✅️ Готово" + +# Menu: pay invoice +menu_pay = "💳 Заплатити" + +# Menu: complete +menu_complete = "✅ Готово" + +# Menu: refund +menu_refund = "✴️ Повернення коштів" + +# Menu: stop +menu_stop = "🛑 Стоп" + +# Menu: add to cart +menu_add_to_cart = "➕ Додати" + +# Menu: remove from cart +menu_remove_from_cart = "➖ Прибрати" + +# Menu: help menu +menu_help = "❓ Допомога" + +# Menu: guide +menu_guide = "📖 Інструкція" + +# Menu: next page +menu_next = "▶️ Наступна" + +# Menu: previous page +menu_previous = "◀️ Попередня" + +# Menu: contact the shopkeeper +menu_contact_shopkeeper = "👨‍💼 Контакти магазину" + +# Menu: generate transactions .csv file +menu_csv = "📄 .csv" + +# Menu: edit admins list +menu_edit_admins = "🏵 Редагувати менеджерів" + +# Emoji: unprocessed order +emoji_not_processed = "*️⃣" + +# Emoji: completed order +emoji_completed = "✅" + +# Emoji: refunded order +emoji_refunded = "✴️" + +# Emoji: yes +emoji_yes = "✅" + +# Emoji: no +emoji_no = "🚫" + +# Text: unprocessed order +text_not_processed = "очікує" + +# Text: completed order +text_completed = "завершено" + +# Text: refunded order +text_refunded = "повернуто" + +# Add product: name? +ask_product_name = "Як назвати продукт?" + +# Add product: description? +ask_product_description = "Який буде опис продукту?" + +# Add product: price? +ask_product_price = "Яка буде ціна?\n" \ + "Введіть X Якщо продукт зараз не продається." + +# Add product: image? +ask_product_image = "🖼 Яку картинку додати до продукта?\n" \ + "\n" \ + "Надішліть фото, або Пропустіть цей крок." + +# Order product: notes? +ask_order_notes = "Залишити повідомлення разом з цією покупкою?\n" \ + "💼 Повідомлення буде доступне Менеджеру магазину.\n" \ + "\n" \ + "Надішліть Ваше повідомлення, або натисність Пропустити" \ + " щоб не залишати повідомлення." + +# Refund product: reason? +ask_refund_reason = " Напишіть причину повернення коштів.\n" \ + "👤 Причина буде доступна замовнику." + +# Edit credit: notes? +ask_transaction_notes = " Додайте повідомлення до транзакції.\n" \ + "👤 Повідомлення буде доступне замовнику після поповнення/списання" \ + " і 💼 Адміністратору в логах транзакцій." + +# Edit credit: amount? +ask_credit = "Як ви хочете змінити баланс замовника?\n" \ + "\n" \ + "Надішліть повідомлення з сумою.\n" \ + "Використовуйте + щоб поповнити рахунок," \ + " і знак - щоб списати кошти." + +# Header for the edit admin message +admin_properties = "Доступи користувача {name}:" + +# Edit admin: can edit products? +prop_edit_products = "Редагувати продукти" + +# Edit admin: can receive orders? +prop_receive_orders = "Отримувати замовлення" + +# Edit admin: can create transactions? +prop_create_transactions = "Керувати транзакціями" + +# Edit admin: show on help message? +prop_display_on_help = "Показувати замовнику" + +# Thread has started downloading an image and might be unresponsive +downloading_image = "Я завантажую фото!\n" \ + "Може зайняти деякий час... Майте терпіння!\n" \ + "Я не зможу відповідати, поки йде завантаження." + +# Edit product: current value +edit_current_value = "Поточне значення:\n" \ + "
{value}
\n" \ + "\n" \ + "Натисність Пропустити під цим повідомленням, щоб залишити значення таким." + +# Payment: cash payment info +payment_cash = "Ви можете поповнити готівкою прямо в магазині.\n" \ + "Розрахуйтесь і дайте цей id менеджеру:\n" \ + "{user_cash_id}" + +# Payment: invoice amount +payment_cc_amount = "На яку сумму ви хочете поповнити гаманець?\n" \ + "\n" \ + "Виберіть сумму зі значень зараз, або введіть вручну в повідомленні" + +# Payment: add funds invoice title +payment_invoice_title = "Поповнення" + +# Payment: add funds invoice description +payment_invoice_description = "Оплата цього рахунку додасть {amount} в ваш гаманець." + +# Payment: label of the labeled price on the invoice +payment_invoice_label = "Платіж" + +# Payment: label of the labeled price on the invoice +payment_invoice_fee_label = "Оплата за поповнення" + +# Notification: order has been placed +notification_order_placed = "Отримано нове замовлення:\n" \ + "{order}" + +# Notification: order has been completed +notification_order_completed = "Ваше замовнення успішно завершено!\n" \ + "{order}" + +# Notification: order has been refunded +notification_order_refunded = "Ваше замовлення відмінено. Кошти повернуто!\n" \ + "{order}" + +# Notification: a manual transaction was applied +notification_transaction_created = "ℹ️ Нова транзакція в вашому гаманці:\n" \ + "{transaction}" + +# Refund reason +refund_reason = "Причина повернення:\n" \ + "{reason}" + +# Info: informazioni sul bot +bot_info = 'Цей бот використовує greed,' \ + ' фреймворк розроблений @Steffo для платежів Телеграм випущений під ліцензією' \ + ' ' \ + 'Affero General Public License 3.0.\n' + +# Help: guide +help_msg = "Інструкція по greed доступна за цією адресою:\n" \ + "https://docs.google.com/document/d/1f4MKVr0B7RSQfWTSa_6ZO0LM4nPpky_GX_qdls3EHtQ/" + +# Help: contact shopkeeper +contact_shopkeeper = "Наразі наступні працівники доступні і зможуть допомогти:\n" \ + "{shopkeepers}\n" \ + "Виберіть когось одного і напишіть в Телеграм чат." + +# Success: product has been added/edited to the database +success_product_edited = "✅ Продукт успішно створено/оновлено!" + +# Success: product has been added/edited to the database +success_product_deleted = "✅ Продукт успішно видалено!" + +# Success: order has been created +success_order_created = "✅ Замовлення успішно надіслано!\n" \ + "\n" \ + "{order}" + +# Success: order was marked as completed +success_order_completed = "✅ Ваше замовлення #{order_id} було успішно проведено." + +# Success: order was refunded successfully +success_order_refunded = "✴️ Кошти по замовленню #{order_id} було відшкодовано." + +# Success: transaction was created successfully +success_transaction_created = "✅ Транзакцію успішно створено!\n" \ + "{transaction}" + +# Error: message received not in a private chat +error_nonprivate_chat = "⚠️ Цей бот працює тільки в приватних чатах." + +# Error: a message was sent in a chat, but no worker exists for that chat. +# Suggest the creation of a new worker with /start +error_no_worker_for_chat = "⚠️ Спілкування з ботом було перервано.\n" \ + "Щоб почати знову, надішліть боту команду /start " + +# Error: add funds amount over max +error_payment_amount_over_max = "⚠️ Максимальна сума однієї транзакції {max_amount}." + +# Error: add funds amount under min +error_payment_amount_under_min = "⚠️ Мінімальна сума однієї транзакції {min_amount}." + +# Error: the invoice has expired and can't be paid +error_invoice_expired = "⚠️ Час дії інвойсу було вичерпано. Якщо все хочете додати кошти - виберіть Додати" \ + " кошти в меню." + +# Error: a product with that name already exists +error_duplicate_name = "️⚠️ Продукт з таким імʼям вже існує." + +# Error: not enough credit to order +error_not_enough_credit = "⚠️ У вас недостатньо коштів, щоб виконати замовлення." + +# Error: order has already been cleared +error_order_already_cleared = "⚠️ Це замовлення вже було опрацьовано раніше." + +# Error: no orders have been placed, so none can be shown +error_no_orders = "⚠️ Ви ще не зробили жодного замовлення, тому тут пусто." + +# Error: selected user does not exist +error_user_does_not_exist = "⚠️ Такого користувача не існує." + +# Fatal: conversation raised an exception +fatal_conversation_exception = "☢️ Ой лишенько! Помилка перервала нашу розмову\n" \ + "Про помилку було повідомлено власника бота..\n" \ + "Щоб почати розмову знову, надішліть команду /start."