mirror of
https://github.com/Steffo99/greed.git
synced 2024-11-21 21:44:19 +00:00
More strings
This commit is contained in:
parent
ea5e674609
commit
97fcf75b0d
1 changed files with 16 additions and 6 deletions
22
strings.py
22
strings.py
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||||
# Strings / localization file for greed
|
# Strings / localization file for greed
|
||||||
# Can be edited, but DON'T REMOVE THE REPLACEMENT FIELDS (words surrounded by {curly braces})
|
# Can be edited, but DON'T REMOVE THE REPLACEMENT FIELDS (words surrounded by {curly braces})
|
||||||
# TODO: maybe add a preformat to all strings in this file
|
|
||||||
|
|
||||||
# Currency symbol
|
# Currency symbol
|
||||||
currency_symbol = "€"
|
currency_symbol = "€"
|
||||||
|
@ -72,7 +71,9 @@ conversation_admin_select_user = "Seleziona l'utente a cui vuoi aggiungere o tog
|
||||||
conversation_extra_notes = "Che messaggio vuoi lasciare insieme al tuo ordine?"
|
conversation_extra_notes = "Che messaggio vuoi lasciare insieme al tuo ordine?"
|
||||||
|
|
||||||
# Conversation: click below to pay for the purchase
|
# Conversation: click below to pay for the purchase
|
||||||
conversation_cart_actions = "Quando hai finito di aggiungere prodotti al carrello, clicca uno dei pulsanti qui sotto!"
|
conversation_cart_actions = "<i>Aggiungi prodotti al carrello scorrendo in su e premendo il pulsante Aggiungi sotto" \
|
||||||
|
" i prodotti che desideri acquistare. Quando avrai terminato, torna a questo messaggio e" \
|
||||||
|
" premi il tasto Conferma.</i>"
|
||||||
|
|
||||||
# Conversation: confirm the cart contents
|
# Conversation: confirm the cart contents
|
||||||
conversation_confirm_cart = "Il tuo carrello contiene questi prodotti:\n" \
|
conversation_confirm_cart = "Il tuo carrello contiene questi prodotti:\n" \
|
||||||
|
@ -192,7 +193,10 @@ ask_product_price = "Quanto deve costare il prodotto?\n" \
|
||||||
"Scrivi <code>X</code> se vuoi che il prodotto non sia ancora in vendita."
|
"Scrivi <code>X</code> se vuoi che il prodotto non sia ancora in vendita."
|
||||||
|
|
||||||
# Add product: image?
|
# Add product: image?
|
||||||
ask_product_image = "Che immagine vuoi che abbia il prodotto?"
|
ask_product_image = "Che immagine vuoi che abbia il prodotto?\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
"<i>Invia la foto, o se preferisci lasciare il prodotto senza immagine premi il tasto Salta qui" \
|
||||||
|
" sotto.</i>"
|
||||||
|
|
||||||
# Order product: notes?
|
# Order product: notes?
|
||||||
ask_order_notes = "Vuoi lasciare una nota insieme all'ordine?\n" \
|
ask_order_notes = "Vuoi lasciare una nota insieme all'ordine?\n" \
|
||||||
|
@ -210,8 +214,11 @@ ask_transaction_notes = "Allega una nota a questa transazione.\n" \
|
||||||
"Sarà visibile al cliente in seguito all'accredito / addebito e nel registro delle transazioni."
|
"Sarà visibile al cliente in seguito all'accredito / addebito e nel registro delle transazioni."
|
||||||
|
|
||||||
# Edit credit: amount?
|
# Edit credit: amount?
|
||||||
ask_credit = "Di quanto vuoi modificare il credito dell'utente?\n" \
|
ask_credit = "Di quanto vuoi modificare il credito del cliente?\n" \
|
||||||
"(Se vuoi addebitargli soldi, aggiungi un - davanti al numero.)"
|
"\n" \
|
||||||
|
"<i>Invia un messaggio contenente l'importo.\n" \
|
||||||
|
"Metti un segno </i><code>+</code><i> se vuoi aggiungere credito all'account del cliente," \
|
||||||
|
" oppure un segno </i><code>-</code><i> se vuoi dedurlo.</i>"
|
||||||
|
|
||||||
# Thread has started downloading an image and might be unresponsive
|
# Thread has started downloading an image and might be unresponsive
|
||||||
downloading_image = "Sto scaricando la tua foto!\n" \
|
downloading_image = "Sto scaricando la tua foto!\n" \
|
||||||
|
@ -228,7 +235,10 @@ payment_cash = "Puoi pagare in contanti alla sede fisica del negozio.\n" \
|
||||||
"<b>{user_cash_id}</b>"
|
"<b>{user_cash_id}</b>"
|
||||||
|
|
||||||
# Payment: invoice amount
|
# Payment: invoice amount
|
||||||
payment_cc_amount = "Quanti fondi vuoi aggiungere al tuo portafoglio?"
|
payment_cc_amount = "Quanti fondi vuoi aggiungere al tuo portafoglio?\n" \
|
||||||
|
"\n" \
|
||||||
|
"<i>Seleziona un importo con i bottoni sotto, oppure inseriscilo manualmente con la tastiera" \
|
||||||
|
" normale.</i>"
|
||||||
|
|
||||||
# Payment: add funds invoice title
|
# Payment: add funds invoice title
|
||||||
payment_invoice_title = "Aggiunta di fondi"
|
payment_invoice_title = "Aggiunta di fondi"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue