#Strings / localization file for greed # Can be edited, but DON'T REMOVE THE REPLACEMENT FIELDS (words surrounded by {curly braces}) # Translation by https://github.com/mastersuv # Currency symbol currency_symbol = "$" # Positioning of the currency symbol currency_format_string = "{symbol} {value}" # Quantity of a product in stock in_stock_format_string = "{quantity} disponible(s)" # Copies of a product in cart in_cart_format_string = "{quantity} en el carrito" # Product information product_format_string = "{name}\n" \ "{description}\n" \ "{price}\n" \ "{cart}" # Order number, displayed in the order info order_number = "Orden #{id}" # Order info string, shown to the admins order_format_string = "por {user}\n" \ "Creado en {date}\n" \ "\n" \ "{items}\n" \ "TOTAL: {value}\n" \ "\n" \ "Notas del Cliente: {notes}\n" # Order info string, shown to the user user_order_format_string = "{status_emoji} Orden {status_text}\n" \ "{items}\n" \ "TOTAL: {value}\n" \ "\n" \ "Notas: {notes}\n" # Transaction page is loading loading_transactions = "Cargando transacciones...\n" \ "Por favor espera unos segundos." # Transactions page transactions_page = "Página {page}:\n" \ "\n" \ "{transactions}" # transactions.csv caption csv_caption = "Un archivo 📄 .csv file que contiene todas las transacciones almacenadas en la base de datos del bot fue generado.\n" \ "Puedes abrir este archivo con otros programas, como LibreOffice Calc, para procesar los datos." # Conversation: the start command was sent and the bot should welcome the user conversation_after_start = "¡Hola!\n" \ "¡Bienvenido a greed!\n" \ "Esta es la versión 🅱️ Beta del software.\n" \ "Es completamente utilizable, pero puede haber algunos errores todavía presentes.\n" \ "Si encuentras alguno, por favor repórtalo en https://github.com/Steffo99/greed/issues." # Conversation: to send an inline keyboard you need to send a message with it conversation_open_user_menu = "¿Qué te gustaría hacer?\n" \ "💰 Tienes {credit} en tu billetera.\n" \ "\n" \ "Selecciona una opción en el menú de opciones para iniciar una operación.\n" \ "Si el menú no se ha desplegado, puedes abrirlo presionando el botón de" \ " los cuatro cuadrados pequeños en la barra de mensajes." # Conversation: like above, but for administrators conversation_open_admin_menu = "¡Eres 💼 Administrador de esta tienda!\n" \ "¿Que te gustaría hacer?\n" \ "\n" \ "Selecciona una opción en el menú de opciones para iniciar una operación.\n" \ "Si el menú no se ha desplegado, puedes abrirlo presionando el botón de" \ " los cuatro cuadrados pequeños en la barra de mensajes." # Conversation: select a payment method conversation_payment_method = "¿Cómo quieres agregar fondos a tu cartera?" # Conversation: select a product to edit conversation_admin_select_product = "✏️ ¿Qué producto quieres editar?" # Conversation: select a product to delete conversation_admin_select_product_to_delete = "❌ ¿Qué producto quieres eliminar?" # Conversation: select a user to edit conversation_admin_select_user = "Selecciona un usuario para editar." # Conversation: click below to pay for the purchase conversation_cart_actions = "Agrega productos al carrito desplazándote hacia arriba y presionando el botón Agregar" \ " debajo del producto que quieres agregar. Cuando termines, vuelve a este mensaje y presiona" \ " el botón Listo debajo de este mensaje." # Conversation: confirm the cart contents conversation_confirm_cart = "🛒 Tu carrito contiene los siguientes productos:\n" \ "{product_list}" \ "Total: {total_cost}\n" \ "\n" \ "Si quieres proceder con la compra, presiona el botón Listo debajo de este mensaje.\n" \ "Para cancelar, presiona el botón Cancelar." # Live orders mode: start conversation_live_orders_start = "Estás en el modo Órdenes en vivo\n" \ "Todos las nuevas órdenes realizadas por los clientes aparecerán en tiempo real en este chat y podrás" \ " marcarlas como ✅ Completada" \ " o ✴️ Reembolsar el crédito al cliente." # Live orders mode: stop receiving messages conversation_live_orders_stop = "Presiona el botón Detener debajo de este mensaje para detener las" \ " órdenes en vivo." # Conversation: help menu has been opened conversation_open_help_menu = "¿Qué tipo de ayuda necesitas?" # Conversation: confirm promotion to admin conversation_confirm_admin_promotion = "¿Estás seguro de que quieres promover este usuario a 💼 Administrador?\n" \ "¡Es una acción irreversible!" # Conversation: language select menu header conversation_language_select = "Selecciona un idioma:" # Conversation: switching to user mode conversation_switch_to_user_mode = " Estás cambiando a 👤 Modo Cliente.\n" \ "Si quieres volver al menú de 💼 Administrador, reinicia la conversación con el comando /start." # Notification: the conversation has expired conversation_expired = "🕐 No he recibido ningún mensaje en un tiempo, así que cerraré la conversación para ahorrar" \ " recursos.\n" \ "Si quieres iniciar una nueva, envía un nuevo comando /start." # User menu: order menu_order = "🛒 Ordenar productos" # User menu: order status menu_order_status = "🛍 Mis órdenes" # User menu: add credit menu_add_credit = "💵 Agregar fondos" # User menu: bot info menu_bot_info = "ℹ️ Información del bot" # User menu: cash menu_cash = "💵 Con efectivo" # User menu: credit card menu_credit_card = "💳 Con tarjeta" # Admin menu: products menu_products = "📝️ Productos" # Admin menu: orders menu_orders = "📦 Ordenes" # Menu: transactions menu_transactions = "💳 Lista de transacciones" # Menu: edit credit menu_edit_credit = "💰 Crear transacción" # Admin menu: go to user mode menu_user_mode = "👤 Cambiar a modo cliente" # Admin menu: add product menu_add_product = "✨ Nuevo producto" # Admin menu: delete product menu_delete_product = "❌ Eliminar producto" # Menu: cancel menu_cancel = "🔙 Cancelar" # Menu: skip menu_skip = "⏭ Omitir" # Menu: done menu_done = "✅️ Listo" # Menu: pay invoice menu_pay = "💳 Pagar" # Menu: complete menu_complete = "✅ Completar" # Menu: refund menu_refund = "✴️ Reembolsar" # Menu: stop menu_stop = "🛑 Detener" # Menu: add to cart menu_add_to_cart = "➕ Agregar" # Menu: remove from cart menu_remove_from_cart = "➖ Remover" # Menu: help menu menu_help = "❓ Ayuda / Soporte" # Menu: guide menu_guide = "📖 Guía" # Menu: next page menu_next = "▶️ Siguiente" # Menu: previous page menu_previous = "◀️ Anterior" # Menu: contact the shopkeeper menu_contact_shopkeeper = "👨‍💼 Contactar con la tienda" # Menu: generate transactions .csv file menu_csv = "📄 .csv" # Menu: edit admins list menu_edit_admins = "🏵 Editar Administradores" # Menu: language menu_language = "🇲🇽 Idioma" # Emoji: unprocessed order emoji_not_processed = "*️⃣" # Emoji: completed order emoji_completed = "✅" # Emoji: refunded order emoji_refunded = "✴️" # Emoji: yes emoji_yes = "✅" # Emoji: no emoji_no = "🚫" # Text: unprocessed order text_not_processed = "Pendiente" # Text: completed order text_completed = "Completada" # Text: refunded order text_refunded = "Reembolsada" # Add product: name? ask_product_name = "¿Cuál debería ser el nombre del producto?" # Add product: description? ask_product_description = "¿Cuál debería ser la descripción del producto?" # Add product: price? ask_product_price = "¿Cuál debería ser el precio del producto?\n" \ "Ingresa una X si quieres que el producto aún no esté a la venta." # Add product: image? ask_product_image = "🖼 ¿Qué imagen quieres que tenga el producto?\n" \ "\n" \ "Envía la foto, u Omite esta fase para no agregar ninguna imagen." # Order product: notes? ask_order_notes = "¿Quieres dejar una nota junto con el pedido?\n" \ "💼 Será visible para los Administradores de la tienda.\n" \ "\n" \ "Envía un mensaje con la nota que quieres dejar o presiona el botón Omitir debajo de este" \ " mensaje para no dejar ninguna." # Refund product: reason? ask_refund_reason = " Adjunta un motivo a este reembolso.\n" \ "👤 Será visible para el cliente." # Edit credit: notes? ask_transaction_notes = " Adjunta una nota a esta transacción.\n" \ "👤 Será visible para el cliente al recibir la transacción" \ " y para los 💼 Administradores en el registro de transacciones." # Edit credit: amount? ask_credit = "¿Cómo quieres cambiar el crédito del cliente?\n" \ "\n" \ "Envía un mensaje que contenga la cantidad.\n" \ "Usa el signo + para aumentar el crédito de la cuenta del cliente," \ " o el signo - para disminuirlo." # Header for the edit admin message admin_properties = "Permisos de {name}:" # Edit admin: can edit products? prop_edit_products = "Editar productos" # Edit admin: can receive orders? prop_receive_orders = "Recibir órdenes" # Edit admin: can create transactions? prop_create_transactions = "Administrar transacciones" # Edit admin: show on help message? prop_display_on_help = "Mostrarlo al cliente como contacto de ayuda" # Thread has started downloading an image and might be unresponsive downloading_image = "¡Estoy descargando la imágen!\n" \ "Esto podría tomar tiempo... Por favor, se paciente.\n" \ "No podré responderte mientras estoy descargando." # Edit product: current value edit_current_value = "El valor actual es:\n" \ "
{value}
\n" \ "\n" \ "Presione el botón Omitir debajo de este mensaje para mantener el mismo valor." # Payment: cash payment info payment_cash = "Puedes pagar en efectivo en la ubicación física de la tienda.\n" \ "Paga al finalizar la compra y dale este ID al encargado:\n" \ "{user_cash_id}" # Payment: invoice amount payment_cc_amount = "¿Cuántos fondos quieres agregar a tu cartera?\n" \ "\n" \ "Selecciona una cantidad con los botones de abajo, o ingrésala manualmente con el teclado" # Payment: add funds invoice title payment_invoice_title = "Agregar fondos" # Payment: add funds invoice description payment_invoice_description = "Pagar esta factura agregará {amount} a tu cartera." # Payment: label of the labeled price on the invoice payment_invoice_label = "Recargar" # Payment: label of the labeled price on the invoice payment_invoice_fee_label = "Comisión de la transacción" # Notification: order has been placed notification_order_placed = "Se realizó una nueva orden:\n" \ "\n" \ "{order}" # Notification: order has been completed notification_order_completed = "¡Tu orden ha sido completada!\n" \ "\n" \ "{order}" # Notification: order has been refunded notification_order_refunded = "¡Tu orden ha sido reembolsada!\n" \ "\n" \ "{order}" # Notification: a manual transaction was applied notification_transaction_created = "ℹ️ Se ha aplicado una nueva transacción a tu cartera:\n" \ "{transaction}" # Refund reason refund_reason = "Motivo del reembolso:\n" \ "{reason}" # Info: informazioni sul bot bot_info = 'Este bot está usando greed,' \ ' un framework creado por @Steffo para pagos a través de Telegram lanzado bajo la licencia:' \ ' ' \ 'Affero General Public License 3.0.\n' # Help: guide help_msg = "La guía de greed está disponible en este enlace:\n" \ "https://docs.google.com/document/d/1f4MKVr0B7RSQfWTSa_6ZO0LM4nPpky_GX_qdls3EHtQ/" # Help: contact shopkeeper contact_shopkeeper = "Actualmente, el personal disponible para brindar asistencia al cliente está compuesto por:\n" \ "{shopkeepers}\n" \ "Haz click o toca uno de sus nombres para contactarlos a través de Telegram." # Success: product has been added/edited to the database success_product_edited = "✅ ¡El producto se ha agregado/modificado satisfactoriamente!" # Success: product has been added/edited to the database success_product_deleted = "✅ ¡El producto se ha eliminado satisfactoriamente!" # Success: order has been created success_order_created = "✅ ¡La orden se envió satisfactoriamente!\n" \ "\n" \ "{order}" # Success: order was marked as completed success_order_completed = "✅ Marcaste la orden #{order_id} como completada." # Success: order was refunded successfully success_order_refunded = "✴️ La orden #{order_id} fue reembolsada." # Success: transaction was created successfully success_transaction_created = "✅ ¡La transacción se creó satisfactoriamente!\n" \ "{transaction}" # Error: message received not in a private chat error_nonprivate_chat = "⚠️ Este bot solo funciona en chats privados." # Error: a message was sent in a chat, but no worker exists for that chat. # Suggest the creation of a new worker with /start error_no_worker_for_chat = "⚠️ La conversación con el bot fue interrumpida.\n" \ "Para reiniciarla, envía el comando /start." # Error: a message was sent in a chat, but the worker for that chat is not ready. error_worker_not_ready = "🕒 La conversación con el bot está comenzando.\n" \ "Por favor, espera unos momentos antes de enviar más comandos." # Error: add funds amount over max error_payment_amount_over_max = "⚠️ La cantidad máxima que se puede agregar en una sola transacción es {max_amount}." # Error: add funds amount under min error_payment_amount_under_min = "⚠️ La cantidad mínima que se puede agregar en una sola transacción es {min_amount}." # Error: the invoice has expired and can't be paid error_invoice_expired = "⚠️ Esta factura venció y fue cancelada. Si aún quieres agregar fondos, usa la opción." \ " Agregar fondos del menú de opciones." # Error: a product with that name already exists error_duplicate_name = "️⚠️ Ya existe un producto con el mismo nombre." # Error: not enough credit to order error_not_enough_credit = "⚠️ No tienes suficiente crédito para realizar el pedido." # Error: order has already been cleared error_order_already_cleared = "⚠️ Este pedido ya ha sido procesado." # Error: no orders have been placed, so none can be shown error_no_orders = "⚠️ Aún no has realizado ninguna orden, no hay nada que mostrar." # Error: selected user does not exist error_user_does_not_exist = "⚠️ El usuario seleccionado no existe." # Fatal: conversation raised an exception fatal_conversation_exception = "☢️ Oh no! Un error ha interrumpido esta conversación\n" \ "El error ha sido reportado al propietario del bot para que pueda solucionarlo.\n" \ "Para reiniciar la conversación, envía el comando /start nuevamente."