# Strings / localization file for greed
# Can be edited, but DON'T REMOVE THE REPLACEMENT FIELDS (words surrounded by {curly braces})
# Current localization is Italian
# Currency symbol
currency_symbol = "€"
# Positioning of the currency symbol
currency_format_string = "{symbol} {value}"
# Quantity of a product in stock
in_stock_format_string = "{quantity} disponibili"
# Copies of a product in cart
in_cart_format_string = "{quantity} nel carrello"
# Product information
product_format_string = "{name}\n" \
"{description}\n" \
"{price}\n" \
"{cart}"
# Order number, displayed in the order info
order_number = "Ordine #{id}"
# Order info string, shown to the admins
order_format_string = "di {user}\n" \
"Creato {date}\n" \
"\n" \
"{items}\n" \
"TOTALE: {value}\n" \
"\n" \
"Note del cliente: {notes}\n"
# Order info string, shown to the user
user_order_format_string = "{status_emoji} Ordine {status_text}\n" \
"{items}\n" \
"TOTALE: {value}\n" \
"\n" \
"Note: {notes}\n"
# Transaction page is loading
loading_transactions = "Caricamento delle transazioni in corso...\n" \
"Attendi qualche secondo, per piacere."
# Transactions page
transactions_page = "Pagina {page}:\n" \
"\n" \
"{transactions}"
# transactions.csv caption
csv_caption = "E' stato generato un file .csv contenente tutte le transazioni archiviate nel database del bot.\n" \
"E' possibile aprire questo file con altri programmi, come ad esempio LibreOffice Calc, per elaborare" \
" i dati."
# Conversation: the start command was sent and the bot should welcome the user
conversation_after_start = "Ciao!\n" \
"Benvenuto su greed!\n" \
"Quella che vedi qui è la versione Alpha del software.\n" \
"Pertanto, funzioni potranno essere aggiunte o rimosse in qualsiasi momento," \
" e l'interfaccia utente potrebbe essere incompleta."
# Conversation: to send an inline keyboard you need to send a message with it
conversation_open_user_menu = "Cosa vorresti fare?\n" \
"Hai {credit} sul portafoglio.\n" \
"\n" \
"Per selezionare un'operazione, premi un tasto nella tastiera in basso.\n" \
"Se la tastiera non si è aperta, puoi aprirla premendo il tasto con quattro quadratini" \
" nella barra dei messaggi."
# Conversation: like above, but for administrators
conversation_open_admin_menu = "Sei un amministratore di greed!\n" \
"Cosa vorresti fare?\n" \
"\n" \
"Per selezionare un'operazione, premi un tasto nella tastiera in basso.\n" \
"Se la tastiera non si è aperta, puoi aprirla premendo il tasto con quattro quadratini" \
" nella barra dei messaggi."
# Conversation: select a payment method
conversation_payment_method = "Come vuoi aggiungere fondi al tuo portafoglio?"
# Conversation: select a product to edit
conversation_admin_select_product = "✏️ Che prodotto vuoi modificare?"
# Conversation: select a product to delete
conversation_admin_select_product_to_delete = "❌ Che prodotto vuoi eliminare?"
# Conversation: select a user to edit
conversation_admin_select_user = "Seleziona l'utente a cui vuoi aggiungere o togliere credito."
# Conversation: click below to pay for the purchase
conversation_cart_actions = "Aggiungi prodotti al carrello scorrendo in su e premendo il pulsante Aggiungi sotto" \
" i prodotti che desideri acquistare. Quando avrai terminato, torna a questo messaggio e" \
" premi il tasto Conferma."
# Conversation: confirm the cart contents
conversation_confirm_cart = "Il tuo carrello contiene questi prodotti:\n" \
"{product_list}" \
"Totale: {total_cost}\n" \
"\n" \
"Se vuoi procedere, premi il tasto Conferma sotto a questo messaggio.\n" \
"Per annullare, premi il tasto Annulla."
# Conversation: the user activated the live orders mode
conversation_live_orders_start = "Sei in modalità di Ricezione Ordini!\n" \
"Tutti i nuovi ordini piazzati dai clienti ti appariranno in tempo reale in questa" \
" chat, e potrai segnarli come completati oppure rimborsare il credito al cliente.\n" \
"\n" \
"Premi il tasto Interrompi sotto a questo messaggio per interrompere la" \
" ricezione."
# Conversation: help menu has been opened
conversation_open_help_menu = "Che tipo di assistenza desideri ricevere?"
# Notification: the conversation has expired
conversation_expired = "🕐 Non ho ricevuto messaggi da un po' di tempo, quindi per risparmiare energia" \
" ho chiuso la conversazione.\n" \
"Se vuoi avviarne una nuova, invia di nuovo il comando /start."
# User menu: order
menu_order = "🛒 Ordina"
# User menu: order status
menu_order_status = "🛍 I miei ordini"
# User menu: add credit
menu_add_credit = "💵 Aggiungi fondi"
# User menu: bot info
menu_bot_info = "ℹ️ Info sul bot"
# User menu: cash
menu_cash = "💵 In contanti"
# User menu: credit card
menu_credit_card = "💳 Con una carta di credito"
# Admin menu: products
menu_products = "📝️ Prodotti"
# Admin menu: orders
menu_orders = "📦 Ordini"
# Menu: transactions
menu_transactions = "💳 Elenco transazioni"
# Menu: edit credit
menu_edit_credit = "💰 Crea transazione"
# Admin menu: go to user mode
menu_user_mode = "👤 Passa alla modalità utente"
# Admin menu: add product
menu_add_product = "✨ Nuovo prodotto"
# Admin menu: delete product
menu_delete_product = "❌ Elimina prodotto"
# Menu: cancel
menu_cancel = "🔙 Annulla"
# Menu: skip
menu_skip = "⏭ Salta"
# Menu: done
menu_done = "✅️ Fatto"
# Menu: pay invoice
menu_pay = "💳 Paga"
# Menu: complete
menu_complete = "✅ Completa"
# Menu: refund
menu_refund = "✴️ Rimborsa"
# Menu: stop
menu_stop = "🛑 Interrompi"
# Menu: add to cart
menu_add_to_cart = "➕ Aggiungi"
# Menu: remove from cart
menu_remove_from_cart = "➖ Rimuovi"
# Menu: help menu
menu_help = "❓ Aiuto e assistenza"
# Menu: guide
menu_guide = "📖 Guida"
# Menu: next page
menu_next = "▶️ Avanti"
# Menu: previous page
menu_previous = "◀️ Indietro"
# Menu: contact the shopkeeper
menu_contact_shopkeeper = "👨💼 Contatta il negozio"
# Menu: generate transactions .csv file
menu_csv = "📄 .csv"
# Emoji: unprocessed order
emoji_not_processed = "*️⃣"
# Emoji: completed order
emoji_completed = "✅"
# Emoji: refunded order
emoji_refunded = "✴️"
# Text: unprocessed order
text_not_processed = "in sospeso"
# Text: completed order
text_completed = "completato"
# Text: refunded order
text_refunded = "rimborsato"
# Add product: name?
ask_product_name = "Come si deve chiamare il prodotto?"
# Add product: description?
ask_product_description = "Quale deve essere la descrizione del prodotto?"
# Add product: price?
ask_product_price = "Quanto deve costare il prodotto?\n" \
"Scrivi X
se vuoi che il prodotto non sia ancora in vendita."
# Add product: image?
ask_product_image = "Che immagine vuoi che abbia il prodotto?\n" \
"\n" \
"Invia la foto, o se preferisci lasciare il prodotto senza immagine premi il tasto Salta qui" \
" sotto."
# Order product: notes?
ask_order_notes = "Vuoi lasciare una nota insieme all'ordine?\n" \
"Sarà visibile agli addetti del negozio.\n" \
"\n" \
"Invia un messaggio con la nota che vuoi lasciare, oppure premi il pulsante Salta sotto a questo" \
" messaggio per non lasciare nulla."
# Refund product: reason?
ask_refund_reason = "Allega una motivazione a questo rimborso.\n" \
"Sarà visibile al cliente."
# Edit credit: notes?
ask_transaction_notes = "Allega una nota a questa transazione.\n" \
"Sarà visibile al cliente in seguito all'accredito / addebito e nel registro delle transazioni."
# Edit credit: amount?
ask_credit = "Di quanto vuoi modificare il credito del cliente?\n" \
"\n" \
"Invia un messaggio contenente l'importo.\n" \
"Metti un segno +
se vuoi aggiungere credito all'account del cliente," \
" oppure un segno -
se vuoi dedurlo."
# Thread has started downloading an image and might be unresponsive
downloading_image = "Sto scaricando la tua foto!\n" \
"Potrei metterci un po'... Abbi pazienza!\n" \
"Non sarò in grado di risponderti durante il download."
# Edit product: current value
edit_current_value = "Il valore attuale è:\n" \
"
{value}\n" \ "\n" \ "Premi il tasto Salta sotto questo messaggio per mantenere lo stesso valore." # Payment: cash payment info payment_cash = "Puoi pagare in contanti alla sede fisica del negozio.\n" \ "Paga alla cassa, e fornisci al gestore del negozio questo id:\n" \ "{user_cash_id}" # Payment: invoice amount payment_cc_amount = "Quanti fondi vuoi aggiungere al tuo portafoglio?\n" \ "\n" \ "Seleziona un importo con i bottoni sotto, oppure inseriscilo manualmente con la tastiera" \ " normale." # Payment: add funds invoice title payment_invoice_title = "Aggiunta di fondi" # Payment: add funds invoice description payment_invoice_description = "Pagando questa ricevuta verranno aggiunti {amount} al portafoglio.\n\n" \ "Visto che sei nella versione Alpha del software, puoi effettuare pagamenti infiniti" \ " con la carta di credito di prova `4242 4242 4242 4242`," \ " con qualsiasi CVV e una qualsiasi data di scadenza valida." # Payment: label of the labeled price on the invoice payment_invoice_label = "Ricarica" # Payment: label of the labeled price on the invoice payment_invoice_fee_label = "Supplemento carta" # Notification: order has been placed notification_order_placed = "E' stato piazzato un nuovo ordine:\n" \ "{order}" # Notification: order has been completed notification_order_completed = "Un tuo ordine è stato completato!\n" \ "{order}" # Notification: order has been refunded notification_order_refunded = "Un tuo ordine è stato rimborsato!\n" \ "{order}" # Notification: a manual transaction was applied notification_transaction_created = "E' stata applicata una nuova transazione al tuo portafoglio:\n" \ "{transaction}" # Refund reason refund_reason = "Motivazione del rimborso:\n" \ "{reason}" # Info: informazioni sul bot bot_info = 'Questo bot utilizza greed,' \ ' un framework di @Steffo per i pagamenti su Telegram rilasciato sotto la' \ ' Affero General Public License 3.0.\n' \ 'Il codice sorgente di questa versione è disponibile qui.\n' # Help: guide help_msg = "La guida del bot non è ancora disponibile.\n" \ "Riprova più avanti!" # Help: contact shopkeeper contact_shopkeeper = "Attualmente, il personale disponibile ad offrire assistenza agli utenti è composto da:\n" \ "{shopkeepers}\n" \ "Clicca / Tocca uno dei loro nomi per contattarli in una chat di Telegram." # Success: product has been added/edited to the database success_product_edited = "✅ Il prodotto è stato aggiunto/modificato con successo!" # Success: product has been added/edited to the database success_product_deleted = "✅ Il prodotto è stato eliminato con successo!" # Success: order has been created success_order_created = "✅ L'ordine è stato inviato con successo!\n" \ "\n" \ "{order}" # Success: order was marked as completed success_order_completed = "✅ Hai segnato l'ordine #{order_id} come completato." # Success: order was refunded successfully success_order_refunded = "✴️ L'ordine #{order_id} è stato rimborsato con successo." # Success: transaction was created successfully success_transaction_created = "✅ La transazione è stata creata con successo!\n" \ "{transaction}" # Error: message received not in a private chat error_nonprivate_chat = "⚠️ Questo bot funziona solo in chat private." # Error: a message was sent in a chat, but no worker exists for that chat. # Suggest the creation of a new worker with /start error_no_worker_for_chat = "⚠️ La conversazione con il bot è interrotta.\n" \ "Per riavviarla, manda il comando /start al bot." # Error: add funds amount over max error_payment_amount_over_max = "⚠️ Il massimo di fondi che possono essere aggiunti in una singola transazione è " \ "{max_amount}." # Error: add funds amount under min error_payment_amount_under_min = "⚠️ Il minimo di fondi che possono essere aggiunti in una singola transazione è " \ "{min_amount}." # Error: the invoice has expired and can't be paid error_invoice_expired = "⚠️ Questo pagamento è scaduto ed è stato annullato. Se vuoi ancora aggiungere fondi, " \ "usa l'opzione Aggiungi fondi del menu. " # Error: a product with that name already exists error_duplicate_name = "️⚠️ Esiste già un prodotto con questo nome." # Error: not enough credit to order error_not_enough_credit = "⚠️ Non hai credito sufficiente per effettuare l'ordine." # Error: order has already been cleared error_order_already_cleared = "⚠️ Questo ordine è già stato processato." # Error: no orders have been placed, so none can be shown error_no_orders = "⚠️ Non hai ancora piazzato ordini, quindi non c'è niente da visualizzare." # Error: selected user does not exist error_user_does_not_exist = "⚠️ L'utente selezionato non esiste." # Fatal: conversation raised an exception fatal_conversation_exception = "☢️ Oh no! Un errore ha interrotto questa conversazione.\n" \ "L'errore è stato segnalato allo sviluppatore di greed in modo che possa sistemarlo.\n" \ "Per avviare una nuova conversazione, invia il comando /start."