# Strings / localization file for greed # Can be edited, but DON'T REMOVE THE REPLACEMENT FIELDS (words surrounded by {curly braces}) # Currency symbol currency_symbol = "€" # Positioning of the currency symbol currency_format_string = "{symbol} {value}" # Quantity of a product in stock in_stock_format_string = "{quantity} disponibili" # Copies of a product in cart in_cart_format_string = "{quantity} nel carrello" # Product information product_format_string = "{name}\n" \ "{description}\n" \ "{price}\n" \ "{cart}" # Order number, displayed in the order info order_number = "Ordine #{id}" # Order info string, shown to the admins order_format_string = "di {user}\n" \ "Creato {date}\n" \ "\n" \ "{items}\n" \ "TOTALE: {value}\n" \ "\n" \ "Note del cliente: {notes}\n" # Order info string, shown to the user user_order_format_string = "{status_emoji} Ordine {status_text}\n" \ "{items}\n" \ "TOTALE: {value}\n" \ "\n" \ "Note: {notes}\n" # Transaction page is loading loading_transactions = "Caricamento delle transazioni in corso...\n" \ "Attendi qualche secondo, per piacere." # Transactions page transactions_page = "Pagina {page}:\n" \ "\n" \ "{transactions}" # transactions.csv caption csv_caption = "E' stato generato un 📄 file .csv contenente tutte le transazioni archiviate nel database del bot.\n" \ "E' possibile aprire questo file con altri programmi, come ad esempio LibreOffice Calc, per elaborare" \ " i dati." # Conversation: the start command was sent and the bot should welcome the user conversation_after_start = "Ciao!\n" \ "Benvenuto su greed!\n" \ "Quella che vedi qui è la versione 🅱️ Beta del software.\n" \ "E' completamente utilizzabile, ma è possibile che siano ancora presenti alcuni bug.\n" \ "Se ne trovate, potete collaborare con lo sviluppatore per risolverli, descrivendo cosa è" \ " successo a https://github.com/Steffo99/greed/issues." # Conversation: to send an inline keyboard you need to send a message with it conversation_open_user_menu = "Cosa vorresti fare?\n" \ "💰 Hai {credit} sul portafoglio.\n" \ "\n" \ "Per selezionare un'operazione, premi un tasto nella tastiera in basso.\n" \ "Se la tastiera non si è aperta, puoi aprirla premendo il tasto con quattro quadratini" \ " nella barra dei messaggi." # Conversation: like above, but for administrators conversation_open_admin_menu = "Sei un 💼 Gestore di questo negozio!\n" \ "Cosa vorresti fare?\n" \ "\n" \ "Per selezionare un'operazione, premi un tasto nella tastiera in basso.\n" \ "Se la tastiera non si è aperta, puoi aprirla premendo il tasto con quattro quadratini" \ " nella barra dei messaggi." # Conversation: select a payment method conversation_payment_method = "Come vuoi aggiungere fondi al tuo portafoglio?" # Conversation: select a product to edit conversation_admin_select_product = "✏️ Che prodotto vuoi modificare?" # Conversation: select a product to delete conversation_admin_select_product_to_delete = "❌ Che prodotto vuoi eliminare?" # Conversation: select a user to edit conversation_admin_select_user = "Seleziona un utente su cui effettuare l'azione selezionata." # Conversation: click below to pay for the purchase conversation_cart_actions = "Aggiungi prodotti al carrello scorrendo in su e premendo il pulsante Aggiungi sotto" \ " i prodotti che desideri acquistare. Quando avrai terminato, torna a questo messaggio e" \ " premi il tasto Fatto." # Conversation: confirm the cart contents conversation_confirm_cart = "🛒 Il tuo carrello contiene questi prodotti:\n" \ "{product_list}" \ "Totale: {total_cost}\n" \ "\n" \ "Se vuoi procedere, premi il tasto Fatto sotto a questo messaggio.\n" \ "Per annullare, premi il tasto Annulla." # Live orders mode: start conversation_live_orders_start = "Sei in modalità di Ricezione Ordini!\n" \ "Tutti i nuovi ordini piazzati dai clienti ti appariranno in tempo reale in questa" \ " chat, e potrai segnarli come ✅ completati" \ " oppure ✴️ rimborsare il credito al cliente." # Live orders mode: stop receiving messages conversation_live_orders_stop = "Premi il tasto Interrompi sotto a questo messaggio per interrompere la" \ " ricezione." # Conversation: help menu has been opened conversation_open_help_menu = "Che tipo di assistenza desideri ricevere?" # Conversation: confirm promotion to admin conversation_confirm_admin_promotion = "Sei sicuro di voler promuovere questo utente a 💼 Gestore?\n" \ "E' un'azione irreversibile!" # Conversation: language select menu header conversation_language_select = "Scegli una lingua:" # Conversation: switching to user mode conversation_switch_to_user_mode = "Stai passando alla modalità 👤 Cliente.\n" \ "Se vuoi riassumere il ruolo di 💼 Gestore, riavvia la conversazione con /start." # Notification: the conversation has expired conversation_expired = "🕐 Non ho ricevuto messaggi da un po' di tempo, quindi per risparmiare energia" \ " ho chiuso la conversazione.\n" \ "Se vuoi avviarne una nuova, invia di nuovo il comando /start." # User menu: order menu_order = "🛒 Ordina" # User menu: order status menu_order_status = "🛍 I miei ordini" # User menu: add credit menu_add_credit = "💵 Aggiungi fondi" # User menu: bot info menu_bot_info = "ℹ️ Info sul bot" # User menu: cash menu_cash = "💵 In contanti" # User menu: credit card menu_credit_card = "💳 Con una carta di credito" # Admin menu: products menu_products = "📝️ Prodotti" # Admin menu: orders menu_orders = "📦 Ordini" # Menu: transactions menu_transactions = "💳 Elenco transazioni" # Menu: edit credit menu_edit_credit = "💰 Crea transazione" # Admin menu: go to user mode menu_user_mode = "👤 Passa alla modalità cliente" # Admin menu: add product menu_add_product = "✨ Nuovo prodotto" # Admin menu: delete product menu_delete_product = "❌ Elimina prodotto" # Menu: cancel menu_cancel = "🔙 Annulla" # Menu: skip menu_skip = "⏭ Salta" # Menu: done menu_done = "✅️ Fatto" # Menu: pay invoice menu_pay = "💳 Paga" # Menu: complete menu_complete = "✅ Completa" # Menu: refund menu_refund = "✴️ Rimborsa" # Menu: stop menu_stop = "🛑 Interrompi" # Menu: add to cart menu_add_to_cart = "➕ Aggiungi" # Menu: remove from cart menu_remove_from_cart = "➖ Rimuovi" # Menu: help menu menu_help = "❓ Aiuto e assistenza" # Menu: guide menu_guide = "📖 Guida" # Menu: next page menu_next = "▶️ Avanti" # Menu: previous page menu_previous = "◀️ Indietro" # Menu: contact the shopkeeper menu_contact_shopkeeper = "👨‍💼 Contatta il negozio" # Menu: generate transactions .csv file menu_csv = "📄 .csv" # Menu: edit admins list menu_edit_admins = "🏵 Modifica gestori" # Menu: language menu_language = "🇮🇹 Lingua" # Emoji: unprocessed order emoji_not_processed = "*️⃣" # Emoji: completed order emoji_completed = "✅" # Emoji: refunded order emoji_refunded = "✴️" # Emoji: yes emoji_yes = "✅" # Emoji: no emoji_no = "🚫" # Text: unprocessed order text_not_processed = "in sospeso" # Text: completed order text_completed = "completato" # Text: refunded order text_refunded = "rimborsato" # Text: product not for sale text_not_for_sale = "Non in vendita" # Add product: name? ask_product_name = "Come si deve chiamare il prodotto?" # Add product: description? ask_product_description = "Quale deve essere la descrizione del prodotto?" # Add product: price? ask_product_price = "Quanto deve costare il prodotto?\n" \ "Scrivi X se vuoi che il prodotto non sia ancora in vendita." # Add product: image? ask_product_image = "🖼 Che immagine vuoi che abbia il prodotto?\n" \ "\n" \ "Invia la foto, o se preferisci lasciare il prodotto senza immagine premi il tasto Salta qui" \ " sotto." # Order product: notes? ask_order_notes = "Vuoi lasciare una nota insieme all'ordine?\n" \ "💼 Sarà visibile ai gestori del negozio.\n" \ "\n" \ "Invia un messaggio con la nota che vuoi lasciare, oppure premi il pulsante Salta sotto a questo" \ " messaggio per non lasciare nulla." # Refund product: reason? ask_refund_reason = "Allega una motivazione a questo rimborso.\n" \ "👤 Sarà visibile al cliente." # Edit credit: notes? ask_transaction_notes = "Allega una nota a questa transazione.\n" \ "👤 Sarà visibile al cliente in seguito all'accredito / addebito" \ " e ai 💼 Gestori nel registro delle transazioni." # Edit credit: amount? ask_credit = "Di quanto vuoi modificare il credito del cliente?\n" \ "\n" \ "Invia un messaggio contenente l'importo.\n" \ "Metti un segno + se vuoi aggiungere credito all'account del cliente," \ " oppure un segno - se vuoi dedurlo." # Header for the edit admin message admin_properties = "Permessi di {name}:" # Edit admin: can edit products? prop_edit_products = "Modifica prodotti" # Edit admin: can receive orders? prop_receive_orders = "Ricevi ordini" # Edit admin: can create transactions? prop_create_transactions = "Gestisci transazioni" # Edit admin: show on help message? prop_display_on_help = "Assistenza cliente" # Thread has started downloading an image and might be unresponsive downloading_image = "Sto scaricando la tua foto!\n" \ "Potrei metterci un po'... Abbi pazienza!\n" \ "Non sarò in grado di risponderti durante il download." # Edit product: current value edit_current_value = "Il valore attuale è:\n" \ "
{value}
\n" \ "\n" \ "Premi il tasto Salta sotto questo messaggio per mantenere lo stesso valore." # Payment: cash payment info payment_cash = "Puoi pagare in contanti alla sede fisica del negozio.\n" \ "Paga alla cassa, e fornisci al gestore del negozio questo id:\n" \ "{user_cash_id}" # Payment: invoice amount payment_cc_amount = "Quanti fondi vuoi aggiungere al tuo portafoglio?\n" \ "\n" \ "Seleziona un importo con i bottoni sotto, oppure inseriscilo manualmente con la tastiera" \ " normale." # Payment: add funds invoice title payment_invoice_title = "Aggiunta di fondi" # Payment: add funds invoice description payment_invoice_description = "Pagando questa ricevuta verranno aggiunti {amount} al portafoglio." # Payment: label of the labeled price on the invoice payment_invoice_label = "Ricarica" # Payment: label of the labeled price on the invoice payment_invoice_fee_label = "Supplemento carta" # Notification: order has been placed notification_order_placed = "E' stato piazzato un nuovo ordine:\n" \ "\n" \ "{order}" # Notification: order has been completed notification_order_completed = "Un tuo ordine è stato completato!\n" \ "\n" \ "{order}" # Notification: order has been refunded notification_order_refunded = "Un tuo ordine è stato rimborsato!\n" \ "\n" \ "{order}" # Notification: a manual transaction was applied notification_transaction_created = "ℹ️ E' stata applicata una nuova transazione al tuo portafoglio:\n" \ "{transaction}" # Refund reason refund_reason = "Motivazione del rimborso:\n" \ "{reason}" # Info: informazioni sul bot bot_info = 'Questo bot utilizza greed,' \ ' un framework di @Steffo per i pagamenti su Telegram rilasciato sotto la' \ ' ' \ 'Affero General Public License 3.0.\n' # Help: guide help_msg = "La guida del bot è disponibile a questo indirizzo:\n" \ "https://github.com/Steffo99/greed/wiki" # Help: contact shopkeeper contact_shopkeeper = "Attualmente, il personale disponibile ad offrire assistenza agli utenti è composto da:\n" \ "{shopkeepers}\n" \ "Clicca / Tocca uno dei loro nomi per contattarli in una chat di Telegram." # Success: product has been added/edited to the database success_product_edited = "✅ Il prodotto è stato aggiunto/modificato con successo!" # Success: product has been marked as deleted in the database success_product_deleted = "✅ Il prodotto è stato eliminato con successo!" # Success: order has been created success_order_created = "✅ L'ordine è stato inviato con successo!\n" \ "\n" \ "{order}" # Success: order was marked as completed success_order_completed = "✅ Hai segnato l'ordine #{order_id} come completato." # Success: order was refunded successfully success_order_refunded = "✴️ L'ordine #{order_id} è stato rimborsato con successo." # Success: transaction was created successfully success_transaction_created = "✅ La transazione è stata creata con successo!\n" \ "{transaction}" # Error: message received not in a private chat error_nonprivate_chat = "⚠️ Questo bot funziona solo in chat private." # Error: a message was sent in a chat, but no worker exists for that chat. # Suggest the creation of a new worker with /start error_no_worker_for_chat = "⚠️ La conversazione con il bot è interrotta.\n" \ "Per riavviarla, manda il comando /start al bot." # Error: a message was sent in a chat, but the worker for that chat is not ready. error_worker_not_ready = "🕒 La conversazione con il bot è in fase di avvio.\n" \ "Per piacere, attendi un attimo prima di inviare altri comandi!" # Error: add funds amount over max error_payment_amount_over_max = "⚠️ Il massimo di fondi che possono essere aggiunti in una singola transazione è " \ "{max_amount}." # Error: add funds amount under min error_payment_amount_under_min = "⚠️ Il minimo di fondi che possono essere aggiunti in una singola transazione è " \ "{min_amount}." # Error: the invoice has expired and can't be paid error_invoice_expired = "⚠️ Questo pagamento è scaduto ed è stato annullato. Se vuoi ancora aggiungere fondi, " \ "usa l'opzione Aggiungi fondi del menu." # Error: a product with that name already exists error_duplicate_name = "️⚠️ Esiste già un prodotto con questo nome." # Error: not enough credit to order error_not_enough_credit = "⚠️ Non hai credito sufficiente per effettuare l'ordine." # Error: order has already been cleared error_order_already_cleared = "⚠️ Questo ordine è già stato processato." # Error: no orders have been placed, so none can be shown error_no_orders = "⚠️ Non hai ancora piazzato ordini, quindi non c'è niente da visualizzare." # Error: selected user does not exist error_user_does_not_exist = "⚠️ L'utente selezionato non esiste." # Fatal: conversation raised an exception fatal_conversation_exception = "☢️ Oh no! Un errore ha interrotto questa conversazione.\n" \ "L'errore è stato segnalato al proprietario del bot in modo che possa sistemarlo.\n" \ "Per avviare una nuova conversazione, invia il comando /start."