# Strings / localization file for greed
# Can be edited, but DON'T REMOVE THE REPLACEMENT FIELDS (words surrounded by {curly braces})
# Currency symbol
currency_symbol = "$"
# Positioning of the currency symbol
currency_format_string = "{symbol} {value}"
# Quantity of a product in stock
in_stock_format_string = "{quantity} disponible(s)"
# Copies of a product in cart
in_cart_format_string = "{quantity} en el carrito"
# Product information
product_format_string = "{name}\n" \
"{description}\n" \
"{price}\n" \
"{cart}"
# Order number, displayed in the order info
order_number = "Orden #{id}"
# Order info string, shown to the admins
order_format_string = "por {user}\n" \
"Creado en {date}\n" \
"\n" \
"{items}\n" \
"TOTAL: {value}\n" \
"\n" \
"Notas del Cliente: {notes}\n"
# Order info string, shown to the user
user_order_format_string = "{status_emoji} Orden {status_text}\n" \
"{items}\n" \
"TOTAL: {value}\n" \
"\n" \
"Notas: {notes}\n"
# Transaction page is loading
loading_transactions = "Cargando transacciones...\n" \
"Por favor espera unos segundos."
# Transactions page
transactions_page = "Página {page}:\n" \
"\n" \
"{transactions}"
# transactions.csv caption
csv_caption = "Un archivo 📄 .csv file que contiene todas las transacciones almacenadas en la base de datos del bot fue generado.\n" \
"Puedes abrir este archivo con otros programas, como LibreOffice Calc, para procesar los datos."
# Conversation: the start command was sent and the bot should welcome the user
conversation_after_start = "¡Hola!\n" \
"¡Bienvenido a greed!\n" \
"Esta es la versión 🅱️ Beta del software.\n" \
"Es completamente utilizable, pero puede haber algunos errores todavía presentes.\n" \
"Si encuentras alguno, por favor repórtalo en https://github.com/Steffo99/greed/issues."
# Conversation: to send an inline keyboard you need to send a message with it
conversation_open_user_menu = "¿Qué te gustaría hacer?\n" \
"💰 Tienes {credit} en tu billetera.\n" \
"\n" \
"Selecciona una opción en el menú de opciones para iniciar una operación.\n" \
"Si el menú no se ha desplegado, puedes abrirlo presionando el botón de" \
" los cuatro cuadrados pequeños en la barra de mensajes."
# Conversation: like above, but for administrators
conversation_open_admin_menu = "¡Eres 💼 Administrador de esta tienda!\n" \
"¿Que te gustaría hacer?\n" \
"\n" \
"Selecciona una opción en el menú de opciones para iniciar una operación.\n" \
"Si el menú no se ha desplegado, puedes abrirlo presionando el botón de" \
" los cuatro cuadrados pequeños en la barra de mensajes."
# Conversation: select a payment method
conversation_payment_method = "¿Cómo quieres agregar fondos a tu cartera?"
# Conversation: select a product to edit
conversation_admin_select_product = "✏️ ¿Qué producto quieres editar?"
# Conversation: select a product to delete
conversation_admin_select_product_to_delete = "❌ ¿Qué producto quieres eliminar?"
# Conversation: select a user to edit
conversation_admin_select_user = "Selecciona un usuario para editar."
# Conversation: click below to pay for the purchase
conversation_cart_actions = "Agrega productos al carrito desplazándote hacia arriba y presionando el botón Agregar" \
" debajo del producto que quieres agregar. Cuando termines, vuelve a este mensaje y presiona" \
" el botón Listo debajo de este mensaje."
# Conversation: confirm the cart contents
conversation_confirm_cart = "🛒 Tu carrito contiene los siguientes productos:\n" \
"{product_list}" \
"Total: {total_cost}\n" \
"\n" \
"Si quieres proceder con la compra, presiona el botón Listo debajo de este mensaje.\n" \
"Para cancelar, presiona el botón Cancelar."
# Live orders mode: start
conversation_live_orders_start = "Estás en el modo Órdenes en vivo\n" \
"Todos las nuevas órdenes realizadas por los clientes aparecerán en tiempo real en este chat y podrás" \
" marcarlas como ✅ Completada" \
" o ✴️ Reembolsar el crédito al cliente."
# Live orders mode: stop receiving messages
conversation_live_orders_stop = "Presiona el botón Detener debajo de este mensaje para detener las" \
" órdenes en vivo."
# Conversation: help menu has been opened
conversation_open_help_menu = "¿Qué tipo de ayuda necesitas?"
# Conversation: confirm promotion to admin
conversation_confirm_admin_promotion = "¿Estás seguro de que quieres promover este usuario a 💼 Administrador?\n" \
"¡Es una acción irreversible!"
# Conversation: language select menu header
conversation_language_select = "Selecciona un idioma:"
# Conversation: switching to user mode
conversation_switch_to_user_mode = " Estás cambiando a 👤 Modo Cliente.\n" \
"Si quieres volver al menú de 💼 Administrador, reinicia la conversación con el comando /start."
# Notification: the conversation has expired
conversation_expired = "🕐 No he recibido ningún mensaje en un tiempo, así que cerraré la conversación para ahorrar" \
" recursos.\n" \
"Si quieres iniciar una nueva, envía un nuevo comando /start."
# User menu: order
menu_order = "🛒 Ordenar productos"
# User menu: order status
menu_order_status = "🛍 Mis órdenes"
# User menu: add credit
menu_add_credit = "💵 Agregar fondos"
# User menu: bot info
menu_bot_info = "ℹ️ Información del bot"
# User menu: cash
menu_cash = "💵 Con efectivo"
# User menu: credit card
menu_credit_card = "💳 Con tarjeta"
# Admin menu: products
menu_products = "📝️ Productos"
# Admin menu: orders
menu_orders = "📦 Ordenes"
# Menu: transactions
menu_transactions = "💳 Lista de transacciones"
# Menu: edit credit
menu_edit_credit = "💰 Crear transacción"
# Admin menu: go to user mode
menu_user_mode = "👤 Cambiar a modo cliente"
# Admin menu: add product
menu_add_product = "✨ Nuevo producto"
# Admin menu: delete product
menu_delete_product = "❌ Eliminar producto"
# Menu: cancel
menu_cancel = "🔙 Cancelar"
# Menu: skip
menu_skip = "⏭ Omitir"
# Menu: done
menu_done = "✅️ Listo"
# Menu: pay invoice
menu_pay = "💳 Pagar"
# Menu: complete
menu_complete = "✅ Completar"
# Menu: refund
menu_refund = "✴️ Reembolsar"
# Menu: stop
menu_stop = "🛑 Detener"
# Menu: add to cart
menu_add_to_cart = "➕ Agregar"
# Menu: remove from cart
menu_remove_from_cart = "➖ Remover"
# Menu: help menu
menu_help = "❓ Ayuda / Soporte"
# Menu: guide
menu_guide = "📖 Guía"
# Menu: next page
menu_next = "▶️ Siguiente"
# Menu: previous page
menu_previous = "◀️ Anterior"
# Menu: contact the shopkeeper
menu_contact_shopkeeper = "👨💼 Contactar con la tienda"
# Menu: generate transactions .csv file
menu_csv = "📄 .csv"
# Menu: edit admins list
menu_edit_admins = "🏵 Editar Administradores"
# Menu: language
menu_language = "🇲🇽 Idioma"
# Emoji: unprocessed order
emoji_not_processed = "*️⃣"
# Emoji: completed order
emoji_completed = "✅"
# Emoji: refunded order
emoji_refunded = "✴️"
# Emoji: yes
emoji_yes = "✅"
# Emoji: no
emoji_no = "🚫"
# Text: unprocessed order
text_not_processed = "Pendiente"
# Text: completed order
text_completed = "Completada"
# Text: refunded order
text_refunded = "Reembolsada"
# Text: product not for sale
text_not_for_sale = "No para la venta"
# Add product: name?
ask_product_name = "¿Cuál debería ser el nombre del producto?"
# Add product: description?
ask_product_description = "¿Cuál debería ser la descripción del producto?"
# Add product: price?
ask_product_price = "¿Cuál debería ser el precio del producto?\n" \
"Ingresa una X
si quieres que el producto aún no esté a la venta."
# Add product: image?
ask_product_image = "🖼 ¿Qué imagen quieres que tenga el producto?\n" \
"\n" \
"Envía la foto, u Omite esta fase para no agregar ninguna imagen."
# Order product: notes?
ask_order_notes = "¿Quieres dejar una nota junto con el pedido?\n" \
"💼 Será visible para los Administradores de la tienda.\n" \
"\n" \
"Envía un mensaje con la nota que quieres dejar o presiona el botón Omitir debajo de este" \
" mensaje para no dejar ninguna."
# Refund product: reason?
ask_refund_reason = " Adjunta un motivo a este reembolso.\n" \
"👤 Será visible para el cliente."
# Edit credit: notes?
ask_transaction_notes = " Adjunta una nota a esta transacción.\n" \
"👤 Será visible para el cliente al recibir la transacción" \
" y para los 💼 Administradores en el registro de transacciones."
# Edit credit: amount?
ask_credit = "¿Cómo quieres cambiar el crédito del cliente?\n" \
"\n" \
"Envía un mensaje que contenga la cantidad.\n" \
"Usa el signo +
para aumentar el crédito de la cuenta del cliente," \
" o el signo -
para disminuirlo."
# Header for the edit admin message
admin_properties = "Permisos de {name}:"
# Edit admin: can edit products?
prop_edit_products = "Editar productos"
# Edit admin: can receive orders?
prop_receive_orders = "Recibir órdenes"
# Edit admin: can create transactions?
prop_create_transactions = "Administrar transacciones"
# Edit admin: show on help message?
prop_display_on_help = "Mostrarlo al cliente como contacto de ayuda"
# Thread has started downloading an image and might be unresponsive
downloading_image = "¡Estoy descargando la imágen!\n" \
"Esto podría tomar tiempo... Por favor, se paciente.\n" \
"No podré responderte mientras estoy descargando."
# Edit product: current value
edit_current_value = "El valor actual es:\n" \
"
{value}\n" \ "\n" \ "Presione el botón Omitir debajo de este mensaje para mantener el mismo valor." # Payment: cash payment info payment_cash = "Puedes pagar en efectivo en la ubicación física de la tienda.\n" \ "Paga al finalizar la compra y dale este ID al encargado:\n" \ "{user_cash_id}" # Payment: invoice amount payment_cc_amount = "¿Cuántos fondos quieres agregar a tu cartera?\n" \ "\n" \ "Selecciona una cantidad con los botones de abajo, o ingrésala manualmente con el teclado" # Payment: add funds invoice title payment_invoice_title = "Agregar fondos" # Payment: add funds invoice description payment_invoice_description = "Pagar esta factura agregará {amount} a tu cartera." # Payment: label of the labeled price on the invoice payment_invoice_label = "Recargar" # Payment: label of the labeled price on the invoice payment_invoice_fee_label = "Comisión de la transacción" # Notification: order has been placed notification_order_placed = "Se realizó una nueva orden:\n" \ "\n" \ "{order}" # Notification: order has been completed notification_order_completed = "¡Tu orden ha sido completada!\n" \ "\n" \ "{order}" # Notification: order has been refunded notification_order_refunded = "¡Tu orden ha sido reembolsada!\n" \ "\n" \ "{order}" # Notification: a manual transaction was applied notification_transaction_created = "ℹ️ Se ha aplicado una nueva transacción a tu cartera:\n" \ "{transaction}" # Refund reason refund_reason = "Motivo del reembolso:\n" \ "{reason}" # Info: informazioni sul bot bot_info = 'Este bot está usando greed,' \ ' un framework creado por @Steffo para pagos a través de Telegram lanzado bajo la licencia:' \ ' ' \ 'Affero General Public License 3.0.\n' # Help: guide help_msg = "La guía de greed está disponible en este enlace:\n" \ "https://github.com/Steffo99/greed/wiki" # Help: contact shopkeeper contact_shopkeeper = "Actualmente, el personal disponible para brindar asistencia al cliente está compuesto por:\n" \ "{shopkeepers}\n" \ "Haz click o toca uno de sus nombres para contactarlos a través de Telegram." # Success: product has been added/edited to the database success_product_edited = "✅ ¡El producto se ha agregado/modificado satisfactoriamente!" # Success: product has been marked as deleted in the database success_product_deleted = "✅ ¡El producto se ha eliminado satisfactoriamente!" # Success: order has been created success_order_created = "✅ ¡La orden se envió satisfactoriamente!\n" \ "\n" \ "{order}" # Success: order was marked as completed success_order_completed = "✅ Marcaste la orden #{order_id} como completada." # Success: order was refunded successfully success_order_refunded = "✴️ La orden #{order_id} fue reembolsada." # Success: transaction was created successfully success_transaction_created = "✅ ¡La transacción se creó satisfactoriamente!\n" \ "{transaction}" # Error: message received not in a private chat error_nonprivate_chat = "⚠️ Este bot solo funciona en chats privados." # Error: a message was sent in a chat, but no worker exists for that chat. # Suggest the creation of a new worker with /start error_no_worker_for_chat = "⚠️ La conversación con el bot fue interrumpida.\n" \ "Para reiniciarla, envía el comando /start." # Error: a message was sent in a chat, but the worker for that chat is not ready. error_worker_not_ready = "🕒 La conversación con el bot está comenzando.\n" \ "Por favor, espera unos momentos antes de enviar más comandos." # Error: add funds amount over max error_payment_amount_over_max = "⚠️ La cantidad máxima que se puede agregar en una sola transacción es {max_amount}." # Error: add funds amount under min error_payment_amount_under_min = "⚠️ La cantidad mínima que se puede agregar en una sola transacción es {min_amount}." # Error: the invoice has expired and can't be paid error_invoice_expired = "⚠️ Esta factura venció y fue cancelada. Si aún quieres agregar fondos, usa la opción." \ " Agregar fondos del menú de opciones." # Error: a product with that name already exists error_duplicate_name = "️⚠️ Ya existe un producto con el mismo nombre." # Error: not enough credit to order error_not_enough_credit = "⚠️ No tienes suficiente crédito para realizar el pedido." # Error: order has already been cleared error_order_already_cleared = "⚠️ Este pedido ya ha sido procesado." # Error: no orders have been placed, so none can be shown error_no_orders = "⚠️ Aún no has realizado ninguna orden, no hay nada que mostrar." # Error: selected user does not exist error_user_does_not_exist = "⚠️ El usuario seleccionado no existe." # Fatal: conversation raised an exception fatal_conversation_exception = "☢️ Oh no! Un error ha interrumpido esta conversación\n" \ "El error ha sido reportado al propietario del bot para que pueda solucionarlo.\n" \ "Para reiniciar la conversación, envía el comando /start nuevamente."