# Strings / localization file for greed # Can be edited, but DON'T REMOVE THE REPLACEMENT FIELDS (words surrounded by {curly braces}) # Part of the translation by https://github.com/DarrenWestwood # Currency symbol currency_symbol = "₴" # Positioning of the currency symbol currency_format_string = "{value} {symbol}" # Quantity of a product in stock in_stock_format_string = "{quantity} наявні" # Copies of a product in cart in_cart_format_string = "{quantity} в кошику" # Product information product_format_string = "{name}\n" \ "{description}\n" \ "{price}\n" \ "{cart}" # Order number, displayed in the order info order_number = "Замовлення #{id}" # Order info string, shown to the admins order_format_string = "Користувач {user}\n" \ "Створено {date}\n" \ "\n" \ "{items}\n" \ "ЗАГАЛОМ: {value}\n" \ "\n" \ "Нотатка: {notes}\n" # Order info string, shown to the user user_order_format_string = "{status_emoji} Замовлення {status_text}\n" \ "{items}\n" \ "Загалом: {value}\n" \ "\n" \ "Нотатка: {notes}\n" # Transaction page is loading loading_transactions = "Завантажую транзакції...\n" \ "Зачекайте кілька секунд." # Transactions page transactions_page = "Сторінка {page}:\n" \ "\n" \ "{transactions}" # transactions.csv caption csv_caption = "Файл 📄 .csv, який має всі транзакції з бази даних бота було сгенеровано.\n" \ "Можете відкрити файл за допомогою Microsoft Excel, щоб переглянути деталі" # Conversation: the start command was sent and the bot should welcome the user conversation_after_start = "Привіт!\n" \ "Вітаю в greed!\n" \ "Це 🅱️ Бета версія програми.\n" \ "Програма повністю придатна до використання, але ще можуть бути баги.\n" \ "Якщо знайшли баг - повідомте на https://github.com/Steffo99/greed/issues." # Conversation: to send an inline keyboard you need to send a message with it conversation_open_user_menu = "Щоб ви хотіли зробити?\n" \ "💰 У вас {credit} в гаманці.\n" \ "\n" \ "Виберіть опцію з варіантів на клавіатурі.\n" \ "Якщо клавіатури не видно - її можна активувати кнопкою з чотирма квадратами внизу." # Conversation: like above, but for administrators conversation_open_admin_menu = "Ви є 💼 Менеджером цього магазину!\n" \ "Що б ви хотіли зробити?\n" \ "\n" \ "Виберіть опцію з варіантів на клавіатурі.\n" \ "Якщо клавіатури не видно - її можна активувати кнопкою з чотирма квадратами внизу." # Conversation: select a payment method conversation_payment_method = "Як би Ви хотіли поповнити гаманець?" # Conversation: select a product to edit conversation_admin_select_product = "✏️ Який продукт потрібно редагувати?" # Conversation: select a product to delete conversation_admin_select_product_to_delete = "❌ Який продукт потрібно видалит?" # Conversation: select a user to edit conversation_admin_select_user = "Виберіть користувача для редагування." # Conversation: click below to pay for the purchase conversation_cart_actions = "Додайте продукти в кошик натисканням кнопки Додати." \ " Коли зробите Ваш вибір, повертайтесь до цього повідомлення" \ " і натисніть кнопку Готово." # Conversation: confirm the cart contents conversation_confirm_cart = "🛒 У вас в кошику наступні продукти:\n" \ "{product_list}" \ "Всього: {total_cost}\n" \ "\n" \ "Щоб продовжити натисніть Готово.\n" \ "Якщо змінили свою думку - обирайте Відміна." # Conversation: the user activated the live orders mode conversation_live_orders_start = "Ви в режимі Свіжі Замовлення\n" \ "Всі нові замовення від покупців зʼявляться в цьому чаті в режимі живого часу," \ " і ви зможете помічати їх ✅ Виконано" \ " або ✴️ Повернути кошти покупцю.\n" \ "\n" \ "Натисніть кнопку Стоп в цьому чаті, щоб зупинити цей режим" # Conversation: help menu has been opened conversation_open_help_menu = "Як можемо Вам допомогти?" # Conversation: confirm promotion to admin conversation_confirm_admin_promotion = "Ви впевнені, що хочете підвищити цього користувача до 💼 Менеджера?\n" \ "Цю дію неможливо відмінити!" # Conversation: switching to user mode conversation_switch_to_user_mode = " Ви перейшли в режим 👤 Замовника.\n" \ "Якщо хочете повернутись в меню 💼 Менеджера, рестартуйте розмову з /start." # Notification: the conversation has expired conversation_expired = "🕐 За довгий час я не отримав жодного повідомлення, тому я завершив розмову" \ " щоб зберегти ресурси.\n" \ "Щоб почату знову, надішліть команду /start ." # User menu: order menu_order = "🛒 Замовлення" # User menu: order status menu_order_status = "🛍 Мої замовлення" # User menu: add credit menu_add_credit = "💵 Поповнити гаманець" # User menu: bot info menu_bot_info = "ℹ️ Інформація про бот" # User menu: cash menu_cash = "💵 Готівкою" # User menu: credit card menu_credit_card = "💳 Кредитною картою" # Admin menu: products menu_products = "📝️ Продукти" # Admin menu: orders menu_orders = "📦 Замовлення" # Menu: transactions menu_transactions = "💳 Список транзакцій" # Menu: edit credit menu_edit_credit = "💰 Створити транзакцію" # Admin menu: go to user mode menu_user_mode = "👤 Режим замовника" # Admin menu: add product menu_add_product = "✨ Новий продукт" # Admin menu: delete product menu_delete_product = "❌ Видалити продукт" # Menu: cancel menu_cancel = "🔙 Відміна" # Menu: skip menu_skip = "⏭ Пропустити" # Menu: done menu_done = "✅️ Готово" # Menu: pay invoice menu_pay = "💳 Заплатити" # Menu: complete menu_complete = "✅ Готово" # Menu: refund menu_refund = "✴️ Повернення коштів" # Menu: stop menu_stop = "🛑 Стоп" # Menu: add to cart menu_add_to_cart = "➕ Додати" # Menu: remove from cart menu_remove_from_cart = "➖ Прибрати" # Menu: help menu menu_help = "❓ Допомога" # Menu: guide menu_guide = "📖 Інструкція" # Menu: next page menu_next = "▶️ Наступна" # Menu: previous page menu_previous = "◀️ Попередня" # Menu: contact the shopkeeper menu_contact_shopkeeper = "👨‍💼 Контакти магазину" # Menu: generate transactions .csv file menu_csv = "📄 .csv" # Menu: edit admins list menu_edit_admins = "🏵 Редагувати менеджерів" # Emoji: unprocessed order emoji_not_processed = "*️⃣" # Emoji: completed order emoji_completed = "✅" # Emoji: refunded order emoji_refunded = "✴️" # Emoji: yes emoji_yes = "✅" # Emoji: no emoji_no = "🚫" # Text: unprocessed order text_not_processed = "очікує" # Text: completed order text_completed = "завершено" # Text: refunded order text_refunded = "повернуто" # Add product: name? ask_product_name = "Як назвати продукт?" # Add product: description? ask_product_description = "Який буде опис продукту?" # Add product: price? ask_product_price = "Яка буде ціна?\n" \ "Введіть X Якщо продукт зараз не продається." # Add product: image? ask_product_image = "🖼 Яку картинку додати до продукта?\n" \ "\n" \ "Надішліть фото, або Пропустіть цей крок." # Order product: notes? ask_order_notes = "Залишити повідомлення разом з цією покупкою?\n" \ "💼 Повідомлення буде доступне Менеджеру магазину.\n" \ "\n" \ "Надішліть Ваше повідомлення, або натисність Пропустити" \ " щоб не залишати повідомлення." # Refund product: reason? ask_refund_reason = " Напишіть причину повернення коштів.\n" \ "👤 Причина буде доступна замовнику." # Edit credit: notes? ask_transaction_notes = " Додайте повідомлення до транзакції.\n" \ "👤 Повідомлення буде доступне замовнику після поповнення/списання" \ " і 💼 Адміністратору в логах транзакцій." # Edit credit: amount? ask_credit = "Як ви хочете змінити баланс замовника?\n" \ "\n" \ "Надішліть повідомлення з сумою.\n" \ "Використовуйте + щоб поповнити рахунок," \ " і знак - щоб списати кошти." # Header for the edit admin message admin_properties = "Доступи користувача {name}:" # Edit admin: can edit products? prop_edit_products = "Редагувати продукти" # Edit admin: can receive orders? prop_receive_orders = "Отримувати замовлення" # Edit admin: can create transactions? prop_create_transactions = "Керувати транзакціями" # Edit admin: show on help message? prop_display_on_help = "Показувати замовнику" # Thread has started downloading an image and might be unresponsive downloading_image = "Я завантажую фото!\n" \ "Може зайняти деякий час... Майте терпіння!\n" \ "Я не зможу відповідати, поки йде завантаження." # Edit product: current value edit_current_value = "Поточне значення:\n" \ "
{value}
\n" \ "\n" \ "Натисність Пропустити під цим повідомленням, щоб залишити значення таким." # Payment: cash payment info payment_cash = "Ви можете поповнити готівкою прямо в магазині.\n" \ "Розрахуйтесь і дайте цей id менеджеру:\n" \ "{user_cash_id}" # Payment: invoice amount payment_cc_amount = "На яку сумму ви хочете поповнити гаманець?\n" \ "\n" \ "Виберіть сумму зі значень зараз, або введіть вручну в повідомленні" # Payment: add funds invoice title payment_invoice_title = "Поповнення" # Payment: add funds invoice description payment_invoice_description = "Оплата цього рахунку додасть {amount} в ваш гаманець." # Payment: label of the labeled price on the invoice payment_invoice_label = "Платіж" # Payment: label of the labeled price on the invoice payment_invoice_fee_label = "Оплата за поповнення" # Notification: order has been placed notification_order_placed = "Отримано нове замовлення:\n" \ "{order}" # Notification: order has been completed notification_order_completed = "Ваше замовнення успішно завершено!\n" \ "{order}" # Notification: order has been refunded notification_order_refunded = "Ваше замовлення відмінено. Кошти повернуто!\n" \ "{order}" # Notification: a manual transaction was applied notification_transaction_created = "ℹ️ Нова транзакція в вашому гаманці:\n" \ "{transaction}" # Refund reason refund_reason = "Причина повернення:\n" \ "{reason}" # Info: informazioni sul bot bot_info = 'Цей бот використовує greed,' \ ' фреймворк розроблений @Steffo для платежів Телеграм випущений під ліцензією' \ ' ' \ 'Affero General Public License 3.0.\n' # Help: guide help_msg = "Інструкція по greed доступна за цією адресою:\n" \ "https://docs.google.com/document/d/1f4MKVr0B7RSQfWTSa_6ZO0LM4nPpky_GX_qdls3EHtQ/" # Help: contact shopkeeper contact_shopkeeper = "Наразі наступні працівники доступні і зможуть допомогти:\n" \ "{shopkeepers}\n" \ "Виберіть когось одного і напишіть в Телеграм чат." # Success: product has been added/edited to the database success_product_edited = "✅ Продукт успішно створено/оновлено!" # Success: product has been added/edited to the database success_product_deleted = "✅ Продукт успішно видалено!" # Success: order has been created success_order_created = "✅ Замовлення успішно надіслано!\n" \ "\n" \ "{order}" # Success: order was marked as completed success_order_completed = "✅ Ваше замовлення #{order_id} було успішно проведено." # Success: order was refunded successfully success_order_refunded = "✴️ Кошти по замовленню #{order_id} було відшкодовано." # Success: transaction was created successfully success_transaction_created = "✅ Транзакцію успішно створено!\n" \ "{transaction}" # Error: message received not in a private chat error_nonprivate_chat = "⚠️ Цей бот працює тільки в приватних чатах." # Error: a message was sent in a chat, but no worker exists for that chat. # Suggest the creation of a new worker with /start error_no_worker_for_chat = "⚠️ Спілкування з ботом було перервано.\n" \ "Щоб почати знову, надішліть боту команду /start " # Error: add funds amount over max error_payment_amount_over_max = "⚠️ Максимальна сума однієї транзакції {max_amount}." # Error: add funds amount under min error_payment_amount_under_min = "⚠️ Мінімальна сума однієї транзакції {min_amount}." # Error: the invoice has expired and can't be paid error_invoice_expired = "⚠️ Час дії інвойсу було вичерпано. Якщо все хочете додати кошти - виберіть Додати" \ " кошти в меню." # Error: a product with that name already exists error_duplicate_name = "️⚠️ Продукт з таким імʼям вже існує." # Error: not enough credit to order error_not_enough_credit = "⚠️ У вас недостатньо коштів, щоб виконати замовлення." # Error: order has already been cleared error_order_already_cleared = "⚠️ Це замовлення вже було опрацьовано раніше." # Error: no orders have been placed, so none can be shown error_no_orders = "⚠️ Ви ще не зробили жодного замовлення, тому тут пусто." # Error: selected user does not exist error_user_does_not_exist = "⚠️ Такого користувача не існує." # Fatal: conversation raised an exception fatal_conversation_exception = "☢️ Ой лишенько! Помилка перервала нашу розмову\n" \ "Про помилку було повідомлено власника бота..\n" \ "Щоб почати розмову знову, надішліть команду /start."