# Strings / localization file for greed
# Can be edited, but DON'T REMOVE THE REPLACEMENT FIELDS (words surrounded by {curly braces})
# Part of the translation by https://github.com/pzhuk
# Currency symbol
currency_symbol = "₴"
# Positioning of the currency symbol
currency_format_string = "{value} {symbol}"
# Quantity of a product in stock
in_stock_format_string = "{quantity} наявні"
# Copies of a product in cart
in_cart_format_string = "{quantity} в кошику"
# Product information
product_format_string = "{name}\n" \
"{description}\n" \
"{price}\n" \
"{cart}"
# Order number, displayed in the order info
order_number = "Замовлення #{id}"
# Order info string, shown to the admins
order_format_string = "Користувач {user}\n" \
"Створено {date}\n" \
"\n" \
"{items}\n" \
"ЗАГАЛОМ: {value}\n" \
"\n" \
"Нотатка: {notes}\n"
# Order info string, shown to the user
user_order_format_string = "{status_emoji} Замовлення {status_text}\n" \
"{items}\n" \
"Загалом: {value}\n" \
"\n" \
"Нотатка: {notes}\n"
# Transaction page is loading
loading_transactions = "Завантажую транзакції...\n" \
"Зачекайте кілька секунд."
# Transactions page
transactions_page = "Сторінка {page}:\n" \
"\n" \
"{transactions}"
# transactions.csv caption
csv_caption = "Файл 📄 .csv, який має всі транзакції з бази даних бота було сгенеровано.\n" \
"Можете відкрити файл за допомогою LibreOffice Calc, щоб переглянути деталі."
# Conversation: the start command was sent and the bot should welcome the user
conversation_after_start = "Привіт!\n" \
"Вітаю в greed!\n" \
"Це 🅱️ Бета версія програми.\n" \
"Програма повністю придатна до використання, але ще можуть бути баги.\n" \
"Якщо знайшли баг - повідомте на https://github.com/Steffo99/greed/issues."
# Conversation: to send an inline keyboard you need to send a message with it
conversation_open_user_menu = "Щоб ви хотіли зробити?\n" \
"💰 У вас {credit} в гаманці.\n" \
"\n" \
"Виберіть опцію з варіантів на клавіатурі.\n" \
"Якщо клавіатури не видно - її можна активувати кнопкою з чотирма квадратами внизу."
# Conversation: like above, but for administrators
conversation_open_admin_menu = "Ви є 💼 Менеджером цього магазину!\n" \
"Що б ви хотіли зробити?\n" \
"\n" \
"Виберіть опцію з варіантів на клавіатурі.\n" \
"Якщо клавіатури не видно - її можна активувати кнопкою з чотирма квадратами внизу."
# Conversation: select a payment method
conversation_payment_method = "Як би Ви хотіли поповнити гаманець?"
# Conversation: select a product to edit
conversation_admin_select_product = "✏️ Який продукт потрібно редагувати?"
# Conversation: select a product to delete
conversation_admin_select_product_to_delete = "❌ Який продукт потрібно видалит?"
# Conversation: select a user to edit
conversation_admin_select_user = "Виберіть користувача для редагування."
# Conversation: click below to pay for the purchase
conversation_cart_actions = "Додайте продукти в кошик натисканням кнопки Додати." \
" Коли зробите Ваш вибір, повертайтесь до цього повідомлення" \
" і натисніть кнопку Готово."
# Conversation: confirm the cart contents
conversation_confirm_cart = "🛒 У вас в кошику наступні продукти:\n" \
"{product_list}" \
"Всього: {total_cost}\n" \
"\n" \
"Щоб продовжити натисніть Готово.\n" \
"Якщо змінили свою думку - обирайте Відміна."
# Live orders mode: start
conversation_live_orders_start = "Ви в режимі Свіжі Замовлення\n" \
"Всі нові замовення від покупців зʼявляться в цьому чаті в режимі живого часу," \
" і ви зможете помічати їх ✅ Виконано" \
" або ✴️ Повернути кошти покупцю."
# Live orders mode: stop receiving messages
conversation_live_orders_stop = "Натисніть кнопку Стоп в цьому чаті, щоб зупинити цей режим."
# Conversation: help menu has been opened
conversation_open_help_menu = "Як можемо Вам допомогти?"
# Conversation: confirm promotion to admin
conversation_confirm_admin_promotion = "Ви впевнені, що хочете підвищити цього користувача до 💼 Менеджера?\n" \
"Цю дію неможливо відмінити!"
# Conversation: switching to user mode
conversation_switch_to_user_mode = " Ви перейшли в режим 👤 Замовника.\n" \
"Якщо хочете повернутись в меню 💼 Менеджера, рестартуйте розмову з /start."
# Notification: the conversation has expired
conversation_expired = "🕐 За довгий час я не отримав жодного повідомлення, тому я завершив розмову" \
" щоб зберегти ресурси.\n" \
"Щоб почату знову, надішліть команду /start ."
# User menu: order
menu_order = "🛒 Замовлення"
# User menu: order status
menu_order_status = "🛍 Мої замовлення"
# User menu: add credit
menu_add_credit = "💵 Поповнити гаманець"
# User menu: bot info
menu_bot_info = "ℹ️ Інформація про бот"
# User menu: cash
menu_cash = "💵 Готівкою"
# User menu: credit card
menu_credit_card = "💳 Кредитною картою"
# Admin menu: products
menu_products = "📝️ Продукти"
# Admin menu: orders
menu_orders = "📦 Замовлення"
# Menu: transactions
menu_transactions = "💳 Список транзакцій"
# Menu: edit credit
menu_edit_credit = "💰 Створити транзакцію"
# Admin menu: go to user mode
menu_user_mode = "👤 Режим замовника"
# Admin menu: add product
menu_add_product = "✨ Новий продукт"
# Admin menu: delete product
menu_delete_product = "❌ Видалити продукт"
# Menu: cancel
menu_cancel = "🔙 Відміна"
# Menu: skip
menu_skip = "⏭ Пропустити"
# Menu: done
menu_done = "✅️ Готово"
# Menu: pay invoice
menu_pay = "💳 Заплатити"
# Menu: complete
menu_complete = "✅ Готово"
# Menu: refund
menu_refund = "✴️ Повернення коштів"
# Menu: stop
menu_stop = "🛑 Стоп"
# Menu: add to cart
menu_add_to_cart = "➕ Додати"
# Menu: remove from cart
menu_remove_from_cart = "➖ Прибрати"
# Menu: help menu
menu_help = "❓ Допомога"
# Menu: guide
menu_guide = "📖 Інструкція"
# Menu: next page
menu_next = "▶️ Наступна"
# Menu: previous page
menu_previous = "◀️ Попередня"
# Menu: contact the shopkeeper
menu_contact_shopkeeper = "👨💼 Контакти магазину"
# Menu: generate transactions .csv file
menu_csv = "📄 .csv"
# Menu: edit admins list
menu_edit_admins = "🏵 Редагувати менеджерів"
# Emoji: unprocessed order
emoji_not_processed = "*️⃣"
# Emoji: completed order
emoji_completed = "✅"
# Emoji: refunded order
emoji_refunded = "✴️"
# Emoji: yes
emoji_yes = "✅"
# Emoji: no
emoji_no = "🚫"
# Text: unprocessed order
text_not_processed = "очікує"
# Text: completed order
text_completed = "завершено"
# Text: refunded order
text_refunded = "повернуто"
# Add product: name?
ask_product_name = "Як назвати продукт?"
# Add product: description?
ask_product_description = "Який буде опис продукту?"
# Add product: price?
ask_product_price = "Яка буде ціна?\n" \
"Введіть X
Якщо продукт зараз не продається."
# Add product: image?
ask_product_image = "🖼 Яку картинку додати до продукта?\n" \
"\n" \
"Надішліть фото, або Пропустіть цей крок."
ask_product_category = "Оберіть категорію товару"
# Order product: notes?
ask_order_notes = "Залишити повідомлення разом з цією покупкою?\n" \
"💼 Повідомлення буде доступне Менеджеру магазину.\n" \
"\n" \
"Надішліть Ваше повідомлення, або натисність Пропустити" \
" щоб не залишати повідомлення."
# Refund product: reason?
ask_refund_reason = " Напишіть причину повернення коштів.\n" \
"👤 Причина буде доступна замовнику."
# Edit credit: notes?
ask_transaction_notes = " Додайте повідомлення до транзакції.\n" \
"👤 Повідомлення буде доступне замовнику після поповнення/списання" \
" і 💼 Адміністратору в логах транзакцій."
# Edit credit: amount?
ask_credit = "Як ви хочете змінити баланс замовника?\n" \
"\n" \
"Надішліть повідомлення з сумою.\n" \
"Використовуйте +
щоб поповнити рахунок," \
" і знак -
щоб списати кошти."
# Header for the edit admin message
admin_properties = "Доступи користувача {name}:"
# Edit admin: can edit products?
prop_edit_products = "Редагувати продукти"
# Edit admin: can receive orders?
prop_receive_orders = "Отримувати замовлення"
# Edit admin: can create transactions?
prop_create_transactions = "Керувати транзакціями"
# Edit admin: show on help message?
prop_display_on_help = "Показувати замовнику"
# Thread has started downloading an image and might be unresponsive
downloading_image = "Я завантажую фото!\n" \
"Може зайняти деякий час... Майте терпіння!\n" \
"Я не зможу відповідати, поки йде завантаження."
# Edit product: current value
edit_current_value = "Поточне значення:\n" \
"
{value}\n" \ "\n" \ "Натисність Пропустити під цим повідомленням, щоб залишити значення таким." # Payment: cash payment info payment_cash = "Ви можете поповнити готівкою прямо в магазині.\n" \ "Розрахуйтесь і дайте цей id менеджеру:\n" \ "{user_cash_id}" # Payment: invoice amount payment_cc_amount = "На яку сумму ви хочете поповнити гаманець?\n" \ "\n" \ "Виберіть сумму із запропонованих значень, або введіть вручну в повідомленні." # Payment: add funds invoice title payment_invoice_title = "Поповнення" # Payment: add funds invoice description payment_invoice_description = "Оплата цього рахунку додасть {amount} в ваш гаманець." # Payment: label of the labeled price on the invoice payment_invoice_label = "Платіж" # Payment: label of the labeled price on the invoice payment_invoice_fee_label = "Оплата за поповнення" # Notification: order has been placed notification_order_placed = "Отримано нове замовлення:\n" \ "\n" \ "{order}" # Notification: order has been completed notification_order_completed = "Ваше замовнення успішно завершено!\n" \ "\n" \ "{order}" # Notification: order has been refunded notification_order_refunded = "Ваше замовлення відмінено. Кошти повернуто!\n" \ "\n" \ "{order}" # Notification: a manual transaction was applied notification_transaction_created = "ℹ️ Нова транзакція в вашому гаманці:\n" \ "{transaction}" # Refund reason refund_reason = "Причина повернення:\n" \ "{reason}" # Info: informazioni sul bot bot_info = 'Цей бот використовує greed,' \ ' фреймворк розроблений @Steffo для платежів Телеграм випущений під ліцензією' \ ' ' \ 'Affero General Public License 3.0.\n' # Help: guide help_msg = "Інструкція по greed доступна за цією адресою:\n" \ "https://github.com/Steffo99/greed/wiki" # Help: contact shopkeeper contact_shopkeeper = "Наразі наступні працівники доступні і зможуть допомогти:\n" \ "{shopkeepers}\n" \ "Виберіть когось одного і напишіть в Телеграм чат." # Success: product has been added/edited to the database success_product_edited = "✅ Продукт успішно створено/оновлено!" # Success: product has been added/edited to the database success_product_deleted = "✅ Продукт успішно видалено!" # Success: order has been created success_order_created = "✅ Замовлення успішно надіслано!\n" \ "\n" \ "{order}" # Success: order was marked as completed success_order_completed = "✅ Ваше замовлення #{order_id} було успішно проведено." # Success: order was refunded successfully success_order_refunded = "✴️ Кошти по замовленню #{order_id} було відшкодовано." # Success: transaction was created successfully success_transaction_created = "✅ Транзакцію успішно створено!\n" \ "{transaction}" # Error: message received not in a private chat error_nonprivate_chat = "⚠️ Цей бот працює тільки в приватних чатах." # Error: a message was sent in a chat, but no worker exists for that chat. # Suggest the creation of a new worker with /start error_no_worker_for_chat = "⚠️ Спілкування з ботом було перервано.\n" \ "Щоб почати знову, надішліть боту команду /start " # Error: add funds amount over max error_payment_amount_over_max = "⚠️ Максимальна сума однієї транзакції {max_amount}." # Error: add funds amount under min error_payment_amount_under_min = "⚠️ Мінімальна сума однієї транзакції {min_amount}." # Error: the invoice has expired and can't be paid error_invoice_expired = "⚠️ Час дії інвойсу було вичерпано. Якщо все хочете додати кошти - виберіть Додати" \ " кошти в меню." # Error: a product with that name already exists error_duplicate_name = "️⚠️ Продукт з таким імʼям вже існує." # Error: not enough credit to order error_not_enough_credit = "⚠️ У вас недостатньо коштів, щоб виконати замовлення." # Error: order has already been cleared error_order_already_cleared = "⚠️ Це замовлення вже було опрацьовано раніше." # Error: no orders have been placed, so none can be shown error_no_orders = "⚠️ Ви ще не зробили жодного замовлення, тому тут пусто." # Error: selected user does not exist error_user_does_not_exist = "⚠️ Такого користувача не існує." # Fatal: conversation raised an exception fatal_conversation_exception = "☢️ Ой лишенько! Помилка перервала нашу розмову\n" \ "Про помилку було повідомлено власника бота.\n" \ "Щоб почати розмову знову, надішліть команду /start."