mirror of
https://github.com/Steffo99/greed.git
synced 2024-11-22 05:54:18 +00:00
416 lines
16 KiB
Python
416 lines
16 KiB
Python
# Strings / localization file for greed
|
||
# Can be edited, but DON'T REMOVE THE REPLACEMENT FIELDS (words surrounded by {curly braces})
|
||
# Current localization is Italian
|
||
|
||
# Currency symbol
|
||
currency_symbol = "€"
|
||
|
||
# Positioning of the currency symbol
|
||
currency_format_string = "{symbol} {value}"
|
||
|
||
# Quantity of a product in stock
|
||
in_stock_format_string = "{quantity} disponibili"
|
||
|
||
# Copies of a product in cart
|
||
in_cart_format_string = "{quantity} nel carrello"
|
||
|
||
# Product information
|
||
product_format_string = "<b>{name}</b>\n" \
|
||
"{description}\n" \
|
||
"{price}\n" \
|
||
"<b>{cart}</b>"
|
||
|
||
# Order number, displayed in the order info
|
||
order_number = "Ordine #{id}"
|
||
|
||
# Order info string, shown to the admins
|
||
order_format_string = "di {user}\n" \
|
||
"Creato {date}\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"{items}\n" \
|
||
"TOTALE: <b>{value}</b>\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"Note del cliente: {notes}\n"
|
||
|
||
# Order info string, shown to the user
|
||
user_order_format_string = "{status_emoji} <b>Ordine {status_text}</b>\n" \
|
||
"{items}\n" \
|
||
"TOTALE: <b>{value}</b>\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"Note: {notes}\n"
|
||
|
||
# Transaction page is loading
|
||
loading_transactions = "<i>Caricamento delle transazioni in corso...\n" \
|
||
"Attendi qualche secondo, per piacere.</i>"
|
||
|
||
# Transactions page
|
||
transactions_page = "Pagina <b>{page}</b>:\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"{transactions}"
|
||
|
||
# transactions.csv caption
|
||
csv_caption = "E' stato generato un 📄 file .csv contenente tutte le transazioni archiviate nel database del bot.\n" \
|
||
"E' possibile aprire questo file con altri programmi, come ad esempio LibreOffice Calc, per elaborare" \
|
||
" i dati."
|
||
|
||
# Conversation: the start command was sent and the bot should welcome the user
|
||
conversation_after_start = "Ciao!\n" \
|
||
"Benvenuto su greed!\n" \
|
||
"Quella che vedi qui è la versione 🅰️ <b>Alpha</b> del software.\n" \
|
||
"Pertanto, funzioni potranno essere aggiunte o rimosse in qualsiasi momento," \
|
||
" e l'interfaccia utente potrebbe essere incompleta."
|
||
|
||
# Conversation: to send an inline keyboard you need to send a message with it
|
||
conversation_open_user_menu = "Cosa vorresti fare?\n" \
|
||
"💰 Hai <b>{credit}</b> sul portafoglio.\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"<i>Per selezionare un'operazione, premi un tasto nella tastiera in basso.\n" \
|
||
"Se la tastiera non si è aperta, puoi aprirla premendo il tasto con quattro quadratini" \
|
||
" nella barra dei messaggi.</i>"
|
||
|
||
# Conversation: like above, but for administrators
|
||
conversation_open_admin_menu = "Sei un 💼 <b>Gestore</b> di questo negozio!\n" \
|
||
"Cosa vorresti fare?\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"<i>Per selezionare un'operazione, premi un tasto nella tastiera in basso.\n" \
|
||
"Se la tastiera non si è aperta, puoi aprirla premendo il tasto con quattro quadratini" \
|
||
" nella barra dei messaggi.</i>"
|
||
|
||
# Conversation: select a payment method
|
||
conversation_payment_method = "Come vuoi aggiungere fondi al tuo portafoglio?"
|
||
|
||
# Conversation: select a product to edit
|
||
conversation_admin_select_product = "✏️ Che prodotto vuoi modificare?"
|
||
|
||
# Conversation: select a product to delete
|
||
conversation_admin_select_product_to_delete = "❌ Che prodotto vuoi eliminare?"
|
||
|
||
# Conversation: select a user to edit
|
||
conversation_admin_select_user = "Seleziona l'utente a cui vuoi aggiungere o togliere credito."
|
||
|
||
# Conversation: click below to pay for the purchase
|
||
conversation_cart_actions = "<i>Aggiungi prodotti al carrello scorrendo in su e premendo il pulsante Aggiungi sotto" \
|
||
" i prodotti che desideri acquistare. Quando avrai terminato, torna a questo messaggio e" \
|
||
" premi il tasto Conferma.</i>"
|
||
|
||
# Conversation: confirm the cart contents
|
||
conversation_confirm_cart = "🛒 Il tuo carrello contiene questi prodotti:\n" \
|
||
"{product_list}" \
|
||
"Totale: <b>{total_cost}</b>\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"<i>Se vuoi procedere, premi il tasto Conferma sotto a questo messaggio.\n" \
|
||
"Per annullare, premi il tasto Annulla.</i>"
|
||
|
||
# Conversation: the user activated the live orders mode
|
||
conversation_live_orders_start = "Sei in modalità di <b>Ricezione Ordini</b>!\n" \
|
||
"Tutti i nuovi ordini piazzati dai clienti ti appariranno in tempo reale in questa" \
|
||
" chat, e potrai segnarli come ✅ completati" \
|
||
" oppure ✴️ rimborsare il credito al cliente.\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"<i>Premi il tasto Interrompi sotto a questo messaggio per interrompere la" \
|
||
" ricezione.</i>"
|
||
|
||
# Conversation: help menu has been opened
|
||
conversation_open_help_menu = "Che tipo di assistenza desideri ricevere?"
|
||
|
||
# Conversation: switching to user mode
|
||
conversation_switch_to_user_mode = "Stai passando alla modalità 👤 Cliente.\n" \
|
||
"Se vuoi riassumere il ruolo di 💼 Gestore, riavvia la conversazione con /start."
|
||
|
||
# Notification: the conversation has expired
|
||
conversation_expired = "🕐 Non ho ricevuto messaggi da un po' di tempo, quindi per risparmiare energia" \
|
||
" ho chiuso la conversazione.\n" \
|
||
"Se vuoi avviarne una nuova, invia di nuovo il comando /start."
|
||
|
||
# User menu: order
|
||
menu_order = "🛒 Ordina"
|
||
|
||
# User menu: order status
|
||
menu_order_status = "🛍 I miei ordini"
|
||
|
||
# User menu: add credit
|
||
menu_add_credit = "💵 Aggiungi fondi"
|
||
|
||
# User menu: bot info
|
||
menu_bot_info = "ℹ️ Info sul bot"
|
||
|
||
# User menu: cash
|
||
menu_cash = "💵 In contanti"
|
||
|
||
# User menu: credit card
|
||
menu_credit_card = "💳 Con una carta di credito"
|
||
|
||
# Admin menu: products
|
||
menu_products = "📝️ Prodotti"
|
||
|
||
# Admin menu: orders
|
||
menu_orders = "📦 Ordini"
|
||
|
||
# Menu: transactions
|
||
menu_transactions = "💳 Elenco transazioni"
|
||
|
||
# Menu: edit credit
|
||
menu_edit_credit = "💰 Crea transazione"
|
||
|
||
# Admin menu: go to user mode
|
||
menu_user_mode = "👤 Passa alla modalità cliente"
|
||
|
||
# Admin menu: add product
|
||
menu_add_product = "✨ Nuovo prodotto"
|
||
|
||
# Admin menu: delete product
|
||
menu_delete_product = "❌ Elimina prodotto"
|
||
|
||
# Menu: cancel
|
||
menu_cancel = "🔙 Annulla"
|
||
|
||
# Menu: skip
|
||
menu_skip = "⏭ Salta"
|
||
|
||
# Menu: done
|
||
menu_done = "✅️ Fatto"
|
||
|
||
# Menu: pay invoice
|
||
menu_pay = "💳 Paga"
|
||
|
||
# Menu: complete
|
||
menu_complete = "✅ Completa"
|
||
|
||
# Menu: refund
|
||
menu_refund = "✴️ Rimborsa"
|
||
|
||
# Menu: stop
|
||
menu_stop = "🛑 Interrompi"
|
||
|
||
# Menu: add to cart
|
||
menu_add_to_cart = "➕ Aggiungi"
|
||
|
||
# Menu: remove from cart
|
||
menu_remove_from_cart = "➖ Rimuovi"
|
||
|
||
# Menu: help menu
|
||
menu_help = "❓ Aiuto e assistenza"
|
||
|
||
# Menu: guide
|
||
menu_guide = "📖 Guida"
|
||
|
||
# Menu: next page
|
||
menu_next = "▶️ Avanti"
|
||
|
||
# Menu: previous page
|
||
menu_previous = "◀️ Indietro"
|
||
|
||
# Menu: contact the shopkeeper
|
||
menu_contact_shopkeeper = "👨💼 Contatta il negozio"
|
||
|
||
# Menu: generate transactions .csv file
|
||
menu_csv = "📄 .csv"
|
||
|
||
# Emoji: unprocessed order
|
||
emoji_not_processed = "*️⃣"
|
||
|
||
# Emoji: completed order
|
||
emoji_completed = "✅"
|
||
|
||
# Emoji: refunded order
|
||
emoji_refunded = "✴️"
|
||
|
||
# Emoji: yes
|
||
emoji_yes = "✅"
|
||
|
||
# Emoji: no
|
||
emoji_no = "🚫"
|
||
|
||
# Text: unprocessed order
|
||
text_not_processed = "in sospeso"
|
||
|
||
# Text: completed order
|
||
text_completed = "completato"
|
||
|
||
# Text: refunded order
|
||
text_refunded = "rimborsato"
|
||
|
||
# Add product: name?
|
||
ask_product_name = "Come si deve chiamare il prodotto?"
|
||
|
||
# Add product: description?
|
||
ask_product_description = "Quale deve essere la descrizione del prodotto?"
|
||
|
||
# Add product: price?
|
||
ask_product_price = "Quanto deve costare il prodotto?\n" \
|
||
"Scrivi <code>X</code> se vuoi che il prodotto non sia ancora in vendita."
|
||
|
||
# Add product: image?
|
||
ask_product_image = "🖼 Che immagine vuoi che abbia il prodotto?\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"<i>Invia la foto, o se preferisci lasciare il prodotto senza immagine premi il tasto Salta qui" \
|
||
" sotto.</i>"
|
||
|
||
# Order product: notes?
|
||
ask_order_notes = "Vuoi lasciare una nota insieme all'ordine?\n" \
|
||
"💼 Sarà visibile ai gestori del negozio.\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"<i>Invia un messaggio con la nota che vuoi lasciare, oppure premi il pulsante Salta sotto a questo" \
|
||
" messaggio per non lasciare nulla.</i>"
|
||
|
||
# Refund product: reason?
|
||
ask_refund_reason = "Allega una motivazione a questo rimborso.\n" \
|
||
"👤 Sarà visibile al cliente."
|
||
|
||
# Edit credit: notes?
|
||
ask_transaction_notes = "Allega una nota a questa transazione.\n" \
|
||
"👤 Sarà visibile al cliente in seguito all'accredito / addebito" \
|
||
" e ai 💼 Gestori nel registro delle transazioni."
|
||
|
||
# Edit credit: amount?
|
||
ask_credit = "Di quanto vuoi modificare il credito del cliente?\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"<i>Invia un messaggio contenente l'importo.\n" \
|
||
"Metti un segno </i><code>+</code><i> se vuoi aggiungere credito all'account del cliente," \
|
||
" oppure un segno </i><code>-</code><i> se vuoi dedurlo.</i>"
|
||
|
||
# Edit admin: can edit products?
|
||
ask_edit_products = "Vuoi che questo 💼 Gestore sia autorizzato a modificare la configurazione dei prodotti?"
|
||
|
||
# Edit admin: can receive orders?
|
||
ask_receive_orders = "Vuoi che questo 💼 Gestore sia autorizzato a ricevere e gestire gli ordini?"
|
||
|
||
# Edit admin: can create transactions?
|
||
ask_create_transactions = "Vuoi che questo 💼 Gestore sia autorizzato a creare nuove transazioni?"
|
||
|
||
# Edit admin: should be displayed on help
|
||
ask_display_on_help = "Vuoi che questo 💼 Gestore venga visualizzato nella sezione Contatta il negozio?"
|
||
|
||
# Thread has started downloading an image and might be unresponsive
|
||
downloading_image = "Sto scaricando la tua foto!\n" \
|
||
"Potrei metterci un po'... Abbi pazienza!\n" \
|
||
"Non sarò in grado di risponderti durante il download."
|
||
|
||
# Edit product: current value
|
||
edit_current_value = "Il valore attuale è:\n" \
|
||
"<pre>{value}</pre>\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"<i>Premi il tasto Salta sotto questo messaggio per mantenere lo stesso valore.</i>"
|
||
|
||
# Payment: cash payment info
|
||
payment_cash = "Puoi pagare in contanti alla sede fisica del negozio.\n" \
|
||
"Paga alla cassa, e fornisci al gestore del negozio questo id:\n" \
|
||
"<b>{user_cash_id}</b>"
|
||
|
||
# Payment: invoice amount
|
||
payment_cc_amount = "Quanti fondi vuoi aggiungere al tuo portafoglio?\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"<i>Seleziona un importo con i bottoni sotto, oppure inseriscilo manualmente con la tastiera" \
|
||
" normale.</i>"
|
||
|
||
# Payment: add funds invoice title
|
||
payment_invoice_title = "Aggiunta di fondi"
|
||
|
||
# Payment: add funds invoice description
|
||
payment_invoice_description = "Pagando questa ricevuta verranno aggiunti {amount} al portafoglio.\n\n" \
|
||
"Visto che sei nella versione Alpha del software, puoi effettuare pagamenti infiniti" \
|
||
" con la carta di credito di prova 4242 4242 4242 4242," \
|
||
" con qualsiasi CVV e una qualsiasi data di scadenza valida."
|
||
|
||
# Payment: label of the labeled price on the invoice
|
||
payment_invoice_label = "Ricarica"
|
||
|
||
# Payment: label of the labeled price on the invoice
|
||
payment_invoice_fee_label = "Supplemento carta"
|
||
|
||
# Notification: order has been placed
|
||
notification_order_placed = "E' stato piazzato un nuovo ordine:\n" \
|
||
"{order}"
|
||
|
||
# Notification: order has been completed
|
||
notification_order_completed = "Un tuo ordine è stato completato!\n" \
|
||
"{order}"
|
||
|
||
# Notification: order has been refunded
|
||
notification_order_refunded = "Un tuo ordine è stato rimborsato!\n" \
|
||
"{order}"
|
||
|
||
# Notification: a manual transaction was applied
|
||
notification_transaction_created = "ℹ️ E' stata applicata una nuova transazione al tuo portafoglio:\n" \
|
||
"{transaction}"
|
||
|
||
# Refund reason
|
||
refund_reason = "Motivazione del rimborso:\n" \
|
||
"{reason}"
|
||
|
||
# Info: informazioni sul bot
|
||
bot_info = 'Questo bot utilizza <a href="https://github.com/Steffo99/greed">greed</a>,' \
|
||
' un framework di @Steffo per i pagamenti su Telegram rilasciato sotto la' \
|
||
' <a href="https://github.com/Steffo99/greed/blob/master/LICENSE.txt">' \
|
||
'Affero General Public License 3.0</a>.\n' \
|
||
'Il codice sorgente di questa versione è disponibile <i>qui</i>.\n'
|
||
|
||
# Help: guide
|
||
help_msg = "La guida del bot sarà disponibile in futuro a questo indirizzo:\n" \
|
||
"https://github.com/Steffo99/greed/wiki"
|
||
|
||
# Help: contact shopkeeper
|
||
contact_shopkeeper = "Attualmente, il personale disponibile ad offrire assistenza agli utenti è composto da:\n" \
|
||
"{shopkeepers}\n" \
|
||
"<i>Clicca / Tocca uno dei loro nomi per contattarli in una chat di Telegram.</i>"
|
||
|
||
# Success: product has been added/edited to the database
|
||
success_product_edited = "✅ Il prodotto è stato aggiunto/modificato con successo!"
|
||
|
||
# Success: product has been added/edited to the database
|
||
success_product_deleted = "✅ Il prodotto è stato eliminato con successo!"
|
||
|
||
# Success: order has been created
|
||
success_order_created = "✅ L'ordine è stato inviato con successo!\n" \
|
||
"\n" \
|
||
"{order}"
|
||
|
||
# Success: order was marked as completed
|
||
success_order_completed = "✅ Hai segnato l'ordine #{order_id} come completato."
|
||
|
||
# Success: order was refunded successfully
|
||
success_order_refunded = "✴️ L'ordine #{order_id} è stato rimborsato con successo."
|
||
|
||
# Success: transaction was created successfully
|
||
success_transaction_created = "✅ La transazione è stata creata con successo!\n" \
|
||
"{transaction}"
|
||
|
||
# Error: message received not in a private chat
|
||
error_nonprivate_chat = "⚠️ Questo bot funziona solo in chat private."
|
||
|
||
# Error: a message was sent in a chat, but no worker exists for that chat.
|
||
# Suggest the creation of a new worker with /start
|
||
error_no_worker_for_chat = "⚠️ La conversazione con il bot è interrotta.\n" \
|
||
"Per riavviarla, manda il comando /start al bot."
|
||
|
||
# Error: add funds amount over max
|
||
error_payment_amount_over_max = "⚠️ Il massimo di fondi che possono essere aggiunti in una singola transazione è " \
|
||
"{max_amount}."
|
||
|
||
# Error: add funds amount under min
|
||
error_payment_amount_under_min = "⚠️ Il minimo di fondi che possono essere aggiunti in una singola transazione è " \
|
||
"{min_amount}."
|
||
|
||
# Error: the invoice has expired and can't be paid
|
||
error_invoice_expired = "⚠️ Questo pagamento è scaduto ed è stato annullato. Se vuoi ancora aggiungere fondi, " \
|
||
"usa l'opzione Aggiungi fondi del menu. "
|
||
|
||
# Error: a product with that name already exists
|
||
error_duplicate_name = "️⚠️ Esiste già un prodotto con questo nome."
|
||
|
||
# Error: not enough credit to order
|
||
error_not_enough_credit = "⚠️ Non hai credito sufficiente per effettuare l'ordine."
|
||
|
||
# Error: order has already been cleared
|
||
error_order_already_cleared = "⚠️ Questo ordine è già stato processato."
|
||
|
||
# Error: no orders have been placed, so none can be shown
|
||
error_no_orders = "⚠️ Non hai ancora piazzato ordini, quindi non c'è niente da visualizzare."
|
||
|
||
# Error: selected user does not exist
|
||
error_user_does_not_exist = "⚠️ L'utente selezionato non esiste."
|
||
|
||
# Fatal: conversation raised an exception
|
||
fatal_conversation_exception = "☢️ Oh no! Un <b>errore</b> ha interrotto questa conversazione.\n" \
|
||
"L'errore è stato segnalato allo sviluppatore di greed in modo che possa sistemarlo.\n" \
|
||
"Per avviare una nuova conversazione, invia il comando /start."
|