1
Fork 0
mirror of https://github.com/Steffo99/unisteffo.git synced 2024-11-21 23:44:22 +00:00
triennale-appunti-steffo/docs/route-GestioneDellInformazione.chunk.122eb.js.map
2021-02-02 04:08:22 +01:00

1 line
No EOL
51 KiB
Text
Generated

{"version":3,"sources":["webpack:///./routes/GestioneDellInformazione/11_Presentation.js","webpack:///./routes/GestioneDellInformazione/06_InformationContent.js","webpack:///./routes/GestioneDellInformazione/05_Thesaurus.js","webpack:///./routes/GestioneDellInformazione/08_Indexing.js","webpack:///./components/Example.less","webpack:///./routes/GestioneDellInformazione/index.js","webpack:///./routes/GestioneDellInformazione/04_DocumentProcessing.js","webpack:///./routes/GestioneDellInformazione/02_Similarity.js","webpack:///./components/ToBeContinued.js","webpack:///./routes/GestioneDellInformazione/07_AnalisiLessicale.js","webpack:///./routes/GestioneDellInformazione/01_InformationRetrival.js","webpack:///./components/Example.js","webpack:///./routes/GestioneDellInformazione/09_Modeling.js","webpack:///./routes/GestioneDellInformazione/03_Queries.js","webpack:///./routes/GestioneDellInformazione/00_Intro.js","webpack:///./routes/GestioneDellInformazione/10_Evaluation.js"],"names":["title","src","href","r","String","raw","module","exports","props","color","BoxColors","YELLOW","children","class","style","example","language"],"mappings":"8FAAA,gEAQe,eACX,OACI,EAAC,WAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAASA,MAAO,aACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,cACV,8BACoB,sCADpB,iFAGA,EAAC,IAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAAOC,IAAK,sCAGpB,EAAC,IAAD,CAAOD,MAAO,oBACV,0CACgC,iCADhC,KAGA,4CACkC,yCADlC,WAC2E,mCAD3E,SAC4G,uBAD5G,0BACkJ,EAAC,IAAD,CAAME,KAAM,mBAAZ,aADlJ,MAGA,EAAC,IAAD,0FAIJ,EAAC,IAAD,CAAOF,MAAO,qBACV,oCAC0B,gCAD1B,KACoD,yCADpD,KAGA,sG,gnBChCdG,EAAIC,OAAOC,IAGF,eACX,OACI,EAAC,WAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAASL,MAAO,+BACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,yBACV,6FACmF,EAAC,IAAD,KAASG,EAAT,MADnF,OAC8G,0BAD9G,IACiI,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,MADjI,WACmK,6EADnK,4CAGA,4DACkD,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,MADlD,MAIJ,EAAC,IAAD,CAAOH,MAAO,uBACV,yBACe,6BADf,6BAC8D,EAAC,IAAD,KAASG,EAAT,MAD9D,QAC0F,wBAD1F,0BAGA,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,MAGA,4BACkB,uBADlB,MACoC,sCADpC,W,6DCzBpB,gEAQe,eACX,OACI,EAAC,WAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAASH,MAAO,aACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,UACV,iBACO,8BADP,iDAGA,EAAC,IAAD,iEAC6D,EAAC,IAAD,CAAME,KAAM,yCAAZ,aAD7D,KACoI,EAAC,IAAD,CAAMA,KAAM,6CAAZ,UADpI,MAC6M,EAAC,IAAD,CAAMA,KAAM,8CAAZ,kBAD7M,KAGA,EAAC,IAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAAMA,KAAM,kCAAZ,WADJ,0DACuH,EAAC,IAAD,CAAMA,KAAM,kDAAZ,qBADvH,0D,moCCddC,EAAIC,OAAOC,IAGF,eACX,OACI,EAAC,WAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAASL,MAAO,kBACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,kBACV,kBACQ,6BADR,qDAC+E,qBAD/E,MAC+F,2BAD/F,KAGA,eACI,iCADJ,8CAGA,yBACe,0BADf,SACuC,gCADvC,eAC2E,oBAD3E,mCACuH,wDADvH,KACyK,2BADzK,MAGA,oEAC0D,0CAD1D,oCAKR,EAAC,IAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,eACV,WACI,sBADJ,OACsB,4BADtB,iBAGA,kEAGA,YACI,YACI,6BADJ,oBAC0C,wBAD1C,oBAEI,EAAC,IAAD,KAAOG,EAAP,OAMJ,YACI,0BADJ,KACwB,mBADxB,qBACqD,qCADrD,oBAEI,EAAC,IAAD,KAAOA,EAAP,OAgBJ,YACI,0BADJ,yDAGA,YACI,sBADJ,oBACmC,wCADnC,mBAEI,EAAC,IAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAAMD,KAAM,iEAAZ,kCAEJ,EAAC,IAAD,6CACyC,EAAC,IAAD,CAAUA,KAAM,eAAhB,wBADzC,MAIJ,YACI,yBADJ,qBACuC,mBADvC,sBAIJ,6BACmB,kCADnB,4BACsE,6BADtE,+BAIJ,EAAC,IAAD,CAAOF,MAAO,gBACV,WACI,sBADJ,OACsB,kCADtB,6BAGA,gDACsC,6BADtC,KAC6D,0BAD7D,MAGA,6CACmC,EAAC,IAAD,KAASG,EAAT,MADnC,wBACsF,qBADtF,MACsG,2BADtG,mDACyK,sBADzK,iEAGA,wDAC8C,wBAD9C,KAGA,qCAC2B,4BAD3B,2EAKR,EAAC,IAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAAOH,MAAO,wBACV,gGAGA,YACI,kBAAO,sBAAP,0DACA,kBAAO,qBAAP,uCACA,kBAAO,yBAAP,mDACA,kBAAO,0BAAP,+C,2CC5GxBM,EAAOC,QAAU,CAAC,IAAM,aAAa,OAAS,gBAAgB,OAAS,gBAAgB,KAAO,cAAc,KAAO,cAAc,KAAO,cAAc,QAAU,iBAAiB,QAAU,mB,oCCD3L,uKAce,qBACX,OACI,aACI,0CACA,EAAC,IAAD,MACA,EAAC,IAAD,MACA,EAAC,IAAD,MACA,EAAC,IAAD,MACA,EAAC,IAAD,MACA,EAAC,IAAD,MACA,EAAC,IAAD,MACA,EAAC,IAAD,MACA,EAAC,IAAD,MACA,EAAC,IAAD,MACA,EAAC,IAAD,MACA,EAAC,IAAD,S,6DC7BZ,gEAQe,eACX,OACI,EAAC,WAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAASP,MAAO,uBACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,UACV,kBACQ,wBADR,iDAKR,EAAC,IAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,wBACV,qDAC2C,gCAD3C,KACqE,oBADrE,MAGA,+CACqC,kCADrC,QACoE,mBADpE,uBACmG,oBADnG,KAGA,uFAC6E,wCAD7E,OAIJ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,mCACV,wBACc,sBADd,kBAC2C,4BAD3C,4BAGA,wCAC8B,uBAD9B,SACmD,2BADnD,KAGA,uEAC6D,wBAD7D,mBAGA,EAAC,IAAD,iEAIJ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,yBACV,wBACc,iCADd,+BAGA,yBACe,mCADf,KAC4C,kCAD5C,kBAIJ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,gCACV,wBACc,2CADd,yBAGA,4IAIJ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,iCACV,wBACc,iDADd,iBAGA,uCAC6B,qBAD7B,UACiD,qBADjD,KAGA,eACI,qBADJ,4FAGA,eACI,qBADJ,mEAIJ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,uBACV,wBACc,yBADd,8BAC0D,wBAD1D,QAC+E,wBAD/E,KAGA,eACI,wBADJ,+CACgE,0BADhE,eAC8F,8BAD9F,W,0sCC1EdG,G,UAAIC,OAAOC,KAGF,eACX,OACI,EAAC,WAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAASL,MAAO,wBACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,aACV,gCAGA,8BACoB,uBADpB,oBACoD,0CADpD,MAIJ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,cACV,kCAGA,8BACoB,qBADpB,+BAC6D,wCAD7D,MAIJ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,gBACV,mCAGA,8BACoB,wBADpB,yBAC0D,6CAD1D,cAKR,EAAC,IAAD,CAASA,MAAO,yBACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,UACV,2FACiF,sCADjF,OAKR,EAAC,IAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,4BACV,mDACyC,qCADzC,sBACyF,EAAC,IAAD,KAASG,EAAT,MADzF,MACqH,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,MADrH,iBAGA,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,OAIJ,EAAC,IAAD,CAAOH,MAAO,wBACV,oDAC0C,sCAD1C,YACiF,oDADjF,IAC8H,EAAC,IAAD,KAASG,EAAT,MAD9H,KAGA,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,QAKR,EAAC,IAAD,CAASH,MAAO,yCACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,UACV,4FACkF,kCADlF,OAKR,EAAC,IAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,sBACV,mDACyC,6DADzC,IAC+F,EAAC,IAAD,KAASG,EAAT,MAD/F,uBAGA,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,Y,2DCzEpB,4BAEe,aAAUK,GACrB,OACI,EAAC,IAAD,CAAOR,MAAO,kBAAmBS,MAAOC,IAAUC,QAC9C,6DAGCH,EAAMI,a,2DCRnB,wCAMe,eACX,OACI,EAAC,WAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAASZ,MAAO,qBACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,6BACV,4BACkB,6CADlB,wBAGA,qI,2DCdpB,8DAQe,eACX,OACI,EAAC,WAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAASA,MAAO,8BACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,UACV,WACI,uBADJ,OACuB,uBADvB,MACyC,oCADzC,2BAC6F,8BAD7F,KAGA,kCACwB,oBADxB,aAC8C,wBAD9C,sBACiF,uBADjF,6BAGA,wDAC8C,gCAD9C,MAIJ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,aACV,WACI,6CADJ,sBAC4D,0BAD5D,KAGA,EAAC,IAAD,+H,2DC3BpB,qCAEe,aAAUQ,GACrB,OACI,SAAKK,MAAOC,IAAMC,SACbP,EAAMI,a,ynDCDbT,EAAIC,OAAOC,IAGF,eACX,OACI,EAAC,WAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAASL,MAAO,gCACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,cACV,WACI,iCADJ,QACkC,qCADlC,KACiE,sBADjE,+BAGA,6CAGA,YACI,2BAAgB,EAAC,IAAD,KAASG,EAAT,OAChB,wBAAa,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,OACb,+BAAoB,sBAApB,IAAmC,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,MAAnC,oCAIZ,EAAC,IAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAAOH,MAAO,oBACV,EAAC,IAAD,mEAGA,WACI,yBADJ,+DACiF,4BADjF,KACuG,0BADvG,MAGA,yBACe,mBADf,0DAGA,wCAC8B,2BAD9B,yCACuF,wCADvF,KAGA,WACI,2BADJ,kFAIJ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,oBACV,EAAC,IAAD,KACI,sBADJ,+CAGA,WACI,kCADJ,8CACyE,EAAC,IAAD,KAASG,EAAT,MADzE,+CAC4I,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,MAD5I,wBAGA,qBACW,kCADX,mDAGA,6DACmD,2BADnD,MAIJ,EAAC,IAAD,CAAOH,MAAO,sBACV,EAAC,IAAD,iDAGA,WACI,yBADJ,gBACkC,6BADlC,2CAC+F,oCAD/F,uDAC+K,oBAD/K,qCAGA,WACI,uCADJ,sFAGA,EAAC,IAAD,KAASG,EAAT,MAGA,sKAC4J,kCAD5J,kBACqM,iBADrM,qBACgO,kBADhO,MAGA,uEAIJ,EAAC,IAAD,CAAOH,MAAO,0BACV,WACI,yBADJ,yCAC2D,0BAD3D,uDAGA,4CACkC,EAAC,IAAD,KAASG,EAAT,MADlC,gFACwI,6CADxI,2HACqS,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,MADrS,KAGA,WACI,kFAGR,EAAC,IAAD,CAAOH,MAAO,iBACV,6BACmB,+BADnB,0DACiG,uCADjG,KAGA,oCAC0B,EAAC,IAAD,KAASG,EAAT,MAD1B,MACoD,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,MADpD,mEAGA,gEAGA,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,OAQJ,EAAC,IAAD,CAAOH,MAAO,gBACV,WACI,yBADJ,gEACkF,oCADlF,0BACqI,sCADrI,KAGA,kFACwE,0BADxE,oCAGA,WACI,gE,2DClHxB,gEAQe,eACX,OACI,EAAC,WAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAASA,MAAO,SACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,+BACV,iBACO,wBADP,4CACgE,qCADhE,MAIJ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,SACV,iBACO,yBADP,8BACmD,6CADnD,KAGA,0GACgG,oCADhG,YACqI,uCADrI,SAC0K,oDAD1K,OAKR,EAAC,IAAD,CAASA,MAAO,mBACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,uBACV,EAAC,IAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAAME,KAAM,6EAAZ,aADJ,SACmH,EAAC,IAAD,CAAMA,KAAM,sDAAZ,uBADnH,iCAC6O,4BAD7O,KAGA,wBACc,4BADd,0CAGA,2CACiC,yBADjC,mBACkE,2BADlE,oBACsG,oBADtG,qCACoJ,yBADpJ,sBAGA,2HAGA,EAAC,IAAD,uIAIJ,EAAC,IAAD,CAAOF,MAAO,uBACV,EAAC,IAAD,WACO,EAAC,IAAD,CAAME,KAAM,yBAAZ,SADP,QAC6D,EAAC,IAAD,CAAMA,KAAM,oDAAZ,QAD7D,2DAGA,wBACc,6BADd,0CAGA,8CACoC,uBADpC,KACqD,uBADrD,KACsE,4BADtE,MAC6F,yBAD7F,OAKR,EAAC,IAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAAOF,MAAO,iBACV,EAAC,IAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAAME,KAAM,0BAAZ,UADJ,KACyD,EAAC,IAAD,CAAMA,KAAM,2BAAZ,cADzD,KACmH,EAAC,IAAD,CAAMA,KAAM,2BAAZ,UADnH,+DAGA,WACI,wBADJ,yDAC0E,iCAD1E,KACqG,qBADrG,KACuH,oBADvH,MACyI,qBADzI,2BAGA,EAAC,IAAD,qFACiF,EAAC,IAAD,CAAMA,KAAM,yCAAZ,0BADjF,MAIJ,EAAC,IAAD,CAAOF,MAAO,oBACV,EAAC,IAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAAME,KAAM,iDAAZ,gBADJ,4IAGA,qEAC2D,+CAD3D,oBAIJ,EAAC,IAAD,CAAOF,MAAO,uBACV,EAAC,IAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAAME,KAAM,qCAAZ,QADJ,kGAGA,uCAC6B,sCAD7B,0C,2DChFpB,oDAOe,eACX,OACI,EAAC,WAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAASF,MAAO,SACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,YACV,YACI,YAAI,EAAC,IAAD,CAAME,KAAM,wCAAZ,+BAGZ,EAAC,IAAD,CAAOF,MAAO,gBACV,YACI,YAAI,EAAC,IAAD,CAAME,KAAM,2DAAZ,2BAGZ,EAAC,IAAD,CAAOF,MAAO,yBACV,+EACqE,EAAC,IAAD,CAAME,KAAM,qCAAZ,SADrE,KAGA,EAAC,IAAD,CAAMc,SAAU,QAAhB,sH,2sDCpBdb,G,UAAIC,OAAOC,KAGF,eACX,OACI,EAAC,WAAD,KACI,EAAC,IAAD,CAASL,MAAO,4BACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,YACV,iBACO,iEADP,KAGA,EAAC,IAAD,KAASG,EAAT,OAIJ,EAAC,IAAD,CAAOH,MAAO,cACV,iBACO,mEADP,KAGA,EAAC,IAAD,KAASG,EAAT,QAKR,EAAC,IAAD,CAASH,MAAO,yBACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,8BACV,4BACkB,mBADlB,kDAGA,eACI,mBADJ,8EAGA,4HACkH,yCADlH,KAGA,4EACkE,kCADlE,KAGA,EAAC,IAAD,oGACgG,0BADhG,MAIJ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,sCACV,kJACwI,yCADxI,KAGA,uCAC6B,4CAD7B,4FAGA,EAAC,IAAD,8EAC0E,yBAD1E,MAIJ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,2BACV,sCAC4B,sCAD5B,4DACmH,iDADnH,gCAGA,sGAC4F,sDAD5F,kBAIJ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,gCACV,8DAGA,sEAC4D,sCAD5D,iBAIJ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,0BACV,4DACkD,EAAC,IAAD,KAASG,EAAT,MADlD,0BAGA,EAAC,IAAD,qGAKR,EAAC,IAAD,CAASH,MAAO,oBACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,YACV,4BACkB,6BADlB,KAGA,iBACO,6BADP,yCACkE,EAAC,IAAD,KAASG,EAAT,MADlE,qBAC2G,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,MAD3G,KAGA,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,OAIJ,EAAC,IAAD,CAAOH,MAAO,YACV,4EACkE,4BADlE,IACuF,EAAC,IAAD,KAASG,EAAT,MADvF,kBAC6H,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,MAD7H,mBACwK,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,MADxK,oCAGA,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,QAKR,EAAC,IAAD,CAASH,MAAO,qBACZ,EAAC,IAAD,CAAOA,MAAO,oCACV,kFACwE,2DADxE,KAGA,yBACe,uCADf,SACoD,+BADpD,mBAGA,EAAC,IAAD,mDAEI,UAAMc,MAAO,2CAAb,UAIJ,EAAC,IAAD,kEAC8D,EAAC,IAAD,KAASX,EAAT,MAD9D,oBACwH,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,MADxH,kBACgL,EAAC,IAAD,KAASA,EAAT,MADhL,iBAIJ,EAAC,IAAD,CAAOH,MAAO,wBAAyBS,MAAOC,IAAUC,QACpD,kDACwC,+CADxC,KAGA,sF","file":"route-GestioneDellInformazione.chunk.122eb.js","sourcesContent":["import {Fragment} from \"preact\";\nimport {Section, Panel, ILatex, BLatex, PLatex, Image} from \"bluelib\";\nimport Example from \"../../components/Example\";\nimport Link from \"../../components/Link\";\n\nconst r = String.raw;\n\n\nexport default function () {\n return (\n <Fragment>\n <Section title={\"Summaries\"}>\n <Panel title={\"Cosa sono?\"}>\n <p>\n Le summary sono <b>brevi spezzoni di testo</b> che permettono all'utente di capire quali documenti siano rilevanti per lui.\n </p>\n <Example>\n <Image src={\"https://i.imgur.com/8aMrIDY.png\"}/>\n </Example>\n </Panel>\n <Panel title={\"Static summaries\"}>\n <p>\n Summary fisse che dipendono <b>solo dal documento</b>.\n </p>\n <p>\n Possono essere generate dalle <b>prime parole del documento</b>, dalle <b>frasi più importanti</b> o da <b>metadati</b> del documento stesso (<Link href={\"https://ogp.me/\"}>OpenGraph</Link>).\n </p>\n <Example>\n Opinione personale: le summary generate da OpenGraph solitamente fanno schifo :(\n </Example>\n </Panel>\n <Panel title={\"Dynamic summaries\"}>\n <p>\n Summary che dipendono <b>sia dal documento</b>, <b>sia dalla query effettuata</b>.\n </p>\n <p>\n Generalmente, estraggono le frasi vicino alle occorrenze dei termini della query.\n </p>\n </Panel>\n </Section>\n </Fragment>\n )\n}\n","import {Fragment} from \"preact\";\nimport {Section, Panel, ILatex, BLatex, PLatex} from \"bluelib\";\n\nconst r = String.raw;\n\n\nexport default function () {\n return (\n <Fragment>\n <Section title={\"Un approccio probabilistico\"}>\n <Panel title={\"Probabilità dei token\"}>\n <p>\n Un supplemento al thesaurus specifico a un certo testo: aggiunge ad ogni token <ILatex>{r`c`}</ILatex> la <b>probabilità</b> <ILatex>{r`P(c)`}</ILatex> che un <b>termine selezionato a caso del testo appartenga al sottoalbero</b> formato dal token e i suoi discendenti.\n </p>\n <p>\n La radice del thesaurus ha sempre probabilità <ILatex>{r`1`}</ILatex>.\n </p>\n </Panel>\n <Panel title={\"Information content\"}>\n <p>\n Una misura <b>probabilistica</b> di quanto un certo token <ILatex>{r`c`}</ILatex> sia <b>specifico</b> in un certo contesto:\n </p>\n <PLatex>{r`\n IC(c) = - \\log \\left( P(c) \\right)\n `}</PLatex>\n <p>\n È anche detta <i>sorpresa</i> o <i>informazione di Shannon</i>.\n </p>\n </Panel>\n </Section>\n </Fragment>\n )\n}\n","import {Fragment} from \"preact\";\nimport {Section, Panel, ILatex, BLatex, PLatex, Todo} from \"bluelib\";\nimport Example from \"../../components/Example\";\nimport Link from \"../../components/Link\";\n\nconst r = String.raw;\n\n\nexport default function () {\n return (\n <Fragment>\n <Section title={\"Thesaurus\"}>\n <Panel title={\"Cos'è?\"}>\n <p>\n Un <b>albero di token</b> organizzati in una gerarchia di significato.\n </p>\n <Example>\n Il token \"mela\" avrà come genitore \"frutto\" e come figli <Link href={\"https://it.wikipedia.org/wiki/Renetta\"}>\"Renetta\"</Link>, <Link href={\"https://it.wikipedia.org/wiki/Fuji_(mela)\"}>\"Fuji\"</Link> e <Link href={\"https://it.wikipedia.org/wiki/Granny_Smith\"}>\"Granny Smith\"</Link>.\n </Example>\n <Example>\n <Link href={\"https://wordnet.princeton.edu/\"}>WordNet</Link> è un thesaurus generale per la lingua inglese, mentre <Link href={\"https://thes.bncf.firenze.sbn.it/thes-dati.htm\"}>Nuovo soggettario</Link> è un thesaurus generale per la lingua italiana.\n </Example>\n </Panel>\n </Section>\n </Fragment>\n )\n}\n","import {Fragment} from \"preact\";\nimport {Section, Panel, ILatex, BLatex, PLatex, Code, BaseLink} from \"bluelib\";\nimport Example from \"../../components/Example\";\nimport Link from \"../../components/Link\";\n\nconst r = String.raw;\n\n\nexport default function () {\n return (\n <Fragment>\n <Section title={\"Indicizzazione\"}>\n <Panel title={\"Inverted index\"}>\n <p>\n Una <b>struttura dati</b> che permette di velocizzare le ricerche su testi <b>grandi</b> e <b>semi-statici</b>.\n </p>\n <aside>\n <u>Testo semi-statico</u>: un testo che viene aggiornato raramente.\n </aside>\n <p>\n Si crea un <i>vocabolario</i> dall'<b>insieme dei token</b>, e ad ogni <b>token</b> del vocabolario si associa una <b>lista ordinata di tutte le sue occorrenze</b> (<i>posting list</i>).\n </p>\n <p>\n L'efficacia ed efficienza dell'indice dipendono dalle <i>strutture di indicizzazione</i> utilizzate per serializzarlo.\n </p>\n </Panel>\n </Section>\n <Section>\n <Panel title={\"Vocabolario\"}>\n <p>\n <b>Insieme</b> di <b>tutti i token</b> ricercabili.\n </p>\n <p>\n Può essere implementato con diverse strutture dati:\n </p>\n <ul>\n <li>\n <b>Array ordinato</b>, utilizzando la <b>bisezione</b> per gli accessi;\n <Code>{r`\n ciao → R1, R15, R123\n steffo → R1, R14\n ciano → R1231\n `}</Code>\n </li>\n <li>\n <b>Prefix tree</b> (<i>trie</i>), utilizzando le <b>proprietà degli alberi</b> per gli accessi;\n <Code>{r`\n - [root]\n - c\n - i\n - a\n - o\n - R1\n - R15\n - R123\n - no\n - R1231\n - steffo\n - R1\n - R14\n `}</Code>\n </li>\n <li>\n <b>Suffix tree</b>, come il prefix tree ma partendo dall'ultima lettera\n </li>\n <li>\n <b>B+ tree</b>, utilizzando le <b>proprietà degli alberi B+</b> per gli accessi\n <Example>\n <Link href={\"https://www.cs.usfca.edu/~galles/visualization/BPlusTree.html\"}>Visualizzazione di un B+ tree</Link>\n </Example>\n <Example>\n È la stessa struttura utilizzata dai <BaseLink href={\"/basididati\"}>database relazionali</BaseLink>.\n </Example>\n </li>\n <li>\n <b>Dizionario</b>, utilizzando gli <b>hash</b> per gli accessi.\n </li>\n </ul>\n <p>\n Per permettere <i>pattern-based query</i>, è possibile utilizzare <b>più vocabolari</b> per un singolo documento.\n </p>\n </Panel>\n <Panel title={\"Posting list\"}>\n <p>\n <b>Insieme</b> di <b>tutte le occorrenze</b> di un determinato token.\n </p>\n <p>\n Viene implementata attraverso una <b>lista ordinata</b> (<i>sorted list</i>).\n </p>\n <p>\n Essendo ordinata, è efficiente <ILatex>{r`O(n + m)`}</ILatex> nelle operazioni di <b>unione</b> e <b>intersezione</b> tra più posting list: si mantiene su ognuna un <b>cursore</b> che avanza quando l'occorrenza a cui punta è stata superata.\n </p>\n <p>\n Non è però efficiente nelle operazioni di <b>negazione</b>.\n </p>\n <p>\n È possibile aggiungere <i>skip pointers</i> alle posting list, in modo da rendere più efficiente l'intersezione.\n </p>\n </Panel>\n </Section>\n <Section>\n <Panel title={\"Utilizzo dell'indice\"}>\n <p>\n Per effettuare una ricerca utilizzando l'indice, sono necessari i seguenti passi:\n </p>\n <ol>\n <li>Si <b>cercano</b> individualmente i termini della query nel vocabolario</li>\n <li>Si <b>accede</b> alle posting list dei vari termini</li>\n <li>Si <b>effettuano</b> operazioni logiche sui dati delle posting list</li>\n <li>Si <b>restituisce</b> il sottoinsieme di token risultante</li>\n </ol>\n </Panel>\n </Section>\n </Fragment>\n )\n}\n","// extracted by mini-css-extract-plugin\nmodule.exports = {\"red\":\"red__2y1B_\",\"orange\":\"orange__dD2kx\",\"yellow\":\"yellow__OEpwl\",\"lime\":\"lime__CVe41\",\"cyan\":\"cyan__26ZAg\",\"blue\":\"blue__LO7Xm\",\"magenta\":\"magenta__1Akee\",\"example\":\"example__2PzAa\"};","import Intro from \"./00_Intro\";\nimport InformationRetrieval from \"./01_InformationRetrival\";\nimport Similarity from \"./02_Similarity\";\nimport Queries from \"./03_Queries\";\nimport DocumentProcessing from \"./04_DocumentProcessing\";\nimport Thesaurus from \"./05_Thesaurus\";\nimport InformationContent from \"./06_InformationContent\";\nimport AnalisiLessicale from \"./07_AnalisiLessicale\";\nimport Indexing from \"./08_Indexing\";\nimport Modeling from \"./09_Modeling\";\nimport Evaluation from \"./10_Evaluation\";\nimport Presentation from \"./11_Presentation\";\n\n\nexport default function () {\n return (\n <div>\n <h1>Gestione dell'informazione</h1>\n <Intro/>\n <InformationRetrieval/>\n <Queries/>\n <DocumentProcessing/>\n <Thesaurus/>\n <InformationContent/>\n <Similarity/>\n <AnalisiLessicale/>\n <Indexing/>\n <Modeling/>\n <Evaluation/>\n <Presentation/>\n </div>\n )\n}\n","import {Fragment} from \"preact\";\nimport {Section, Panel, ILatex, BLatex, PLatex} from \"bluelib\";\nimport ToBeContinued from \"../../components/ToBeContinued\";\nimport Example from \"../../components/Example\";\n\nconst r = String.raw;\n\n\nexport default function () {\n return (\n <Fragment>\n <Section title={\"Document processing\"}>\n <Panel title={\"Cos'è?\"}>\n <p>\n Una <b>procedura</b> che ottimizza un documento per la ricerca.\n </p>\n </Panel>\n </Section>\n <Section>\n <Panel title={\"1. Analisi lessicale\"}>\n <p>\n Passo che trasforma il documento in un <b>insieme di parole</b> (<i>token</i>).\n </p>\n <p>\n Deve decidere come considerare i <b>simboli tipografici</b>, il <b>case</b> delle lettere e le <b>cifre</b>.\n </p>\n <p>\n Inoltre, è possibile che disambigui tra i vari significati delle parole (<i>word sense disambiguation</i>).\n </p>\n </Panel>\n <Panel title={\"2. Eliminazione delle stopwords\"}>\n <p>\n Passo che <b>elimina</b> dalla lista i <b>token inutili</b> ai fini delle ricerche.\n </p>\n <p>\n Esse solitamente sono gli <b>articoli</b> e le <b>preposizioni</b>.\n </p>\n <p>\n Con l'avanzare degli anni, le stopwords hanno iniziato a <b>diminuire</b> sempre di più.\n </p>\n <Example>\n I motori di ricerca moderni non usano nessuna stopword.\n </Example>\n </Panel>\n <Panel title={\"3. Stemming dei token\"}>\n <p>\n Passo che <b>riduce alla radice</b> tutti i token della lista.\n </p>\n <p>\n Converte i <b>plurali in singolari</b>, <b>passati ai presenti</b>, e così via.\n </p>\n </Panel>\n <Panel title={\"4. Normalizzazione dei token\"}>\n <p>\n Passo che <b>rimuove i caratteri speciali</b> contenuti nei token.\n </p>\n <p>\n Duplica le parole separate da trattino nella versione con spazio e senza spazio, rimuove gli accenti non significativi, etc.\n </p>\n </Panel>\n <Panel title={\"5. Selezione degli index term\"}>\n <p>\n Passo che <b>seleziona i termini più importanti</b> della lista.\n </p>\n <p>\n Generalmente sfrutta dei <i>parser</i> o dei <i>tagger</i>.\n </p>\n <aside>\n <u>Parser</u>: impreciso ma molto dettagliato, effettua l'analisi grammaticale, logica e del periodo.\n </aside>\n <aside>\n <u>Tagger</u>: preciso ma poco dettagliato, effettua solo l'analisi logica.\n </aside>\n </Panel>\n <Panel title={\"6. Categorizzazione\"}>\n <p>\n Passo che <b>classifica</b> il documento in una o più <b>categorie</b> del <i>thesaurus</i>.\n </p>\n <aside>\n <u>Thesaurus</u>: gerarchia di categorie, può essere creata <b>manualmente</b> o generata <b>automaticamente</b>.\n </aside>\n </Panel>\n </Section>\n </Fragment>\n )\n}\n","import {Fragment} from \"preact\";\nimport {Section, Panel, ILatex, BLatex, PLatex} from \"bluelib\";\nimport ToBeContinued from \"../../components/ToBeContinued\";\n\nconst r = String.raw;\n\n\nexport default function () {\n return (\n <Fragment>\n <Section title={\"Relazioni tra parole\"}>\n <Panel title={\"Sinonimia\"}>\n <blockquote>\n synonymy\n </blockquote>\n <p>\n Due parole sono <i>sinonimi</i> quando hanno lo <b>stesso identico significato</b>.\n </p>\n </Panel>\n <Panel title={\"Similarità\"}>\n <blockquote>\n similarity\n </blockquote>\n <p>\n Due parole sono <i>simili</i> rappresentano concetti con <b>caratteristiche in comune</b>.\n </p>\n </Panel>\n <Panel title={\"Correlazione\"}>\n <blockquote>\n relatedness\n </blockquote>\n <p>\n Due parole sono <i>correlate</i> quando rappresentano <b>concetti vengono usati insieme</b> spesso.\n </p>\n </Panel>\n </Section>\n <Section title={\"Similarità path-based\"}>\n <Panel title={\"Cos'è?\"}>\n <p>\n Un modo per misurare la somiglianza tra due parole confrontando solo la loro <b>posizione nel thesaurus</b>.\n </p>\n </Panel>\n </Section>\n <Section>\n <Panel title={\"Similarità path-distance\"}>\n <p>\n Calcola la similarità basandosi sull'<b>inverso della distanza</b> tra le due parole <ILatex>{r`c_1`}</ILatex> e <ILatex>{r`c_2`}</ILatex> nell'albero:\n </p>\n <PLatex>{r`\n sim\\_pd(c_1, c_2) = \\frac{1}{dist(c_1, c_2) + 1}\n `}</PLatex>\n </Panel>\n <Panel title={\"Similarità Wu-Palmer\"}>\n <p>\n Calcola la similarità basandosi sulla <b>profondità dei due nodi</b> e sulla <b>profondità del minimo antenato comune</b> <ILatex>{r`mac`}</ILatex>:\n </p>\n <PLatex>{r`\n sim\\_wp(c_1, c_2) = \\frac{2 \\cdot depth(mac(c_1, c_2))}{depth(c_1) + depth(c_2)}\n `}</PLatex>\n </Panel>\n </Section>\n <Section title={\"Somiglianza information-content-based\"}>\n <Panel title={\"Cos'è?\"}>\n <p>\n Un modo per misurare la similarità tra due parole attraverso i loro valori di <b>information content</b>.\n </p>\n </Panel>\n </Section>\n <Section>\n <Panel title={\"Somiglianza Resnik\"}>\n <p>\n Calcola la similarità basandosi sull'<b>information content del minimo antenato comune</b> <ILatex>{r`mac`}</ILatex> tra i due termini.\n </p>\n <PLatex>{r`\n sim\\_rs(c_1, c_2) = - \\log P( mac(c_1, c_2) )\n `}</PLatex>\n </Panel>\n </Section>\n </Fragment>\n )\n}\n","import {BoxColors, Panel} from \"bluelib\";\n\nexport default function (props) {\n return (\n <Panel title={\"To be continued\"} color={BoxColors.YELLOW}>\n <p>\n Questa sezione è incompleta. Torna più avanti!\n </p>\n {props.children}\n </Panel>\n )\n}\n","import {Fragment} from \"preact\";\nimport {Section, Panel, ILatex, BLatex, PLatex} from \"bluelib\";\n\nconst r = String.raw;\n\n\nexport default function () {\n return (\n <Fragment>\n <Section title={\"Analisi lessicale\"}>\n <Panel title={\"Word sense disambiguation\"}>\n <p>\n Procedura che <b>disambigua tra più significati</b> dello stesso token.\n </p>\n <p>\n Si può realizzare confrontando la somiglianza di ogni significato con tutti gli altri nomi presenti nella frase.\n </p>\n </Panel>\n </Section>\n </Fragment>\n )\n}\n","import {Panel, Section} from \"bluelib\";\nimport {Fragment} from \"preact\";\nimport Example from \"../../components/Example\";\nimport Link from \"../../components/Link\";\n\nconst r = String.raw;\n\n\nexport default function (props) {\n return (\n <Fragment>\n <Section title={\"Information Retrieval (IR)\"}>\n <Panel title={\"Cos'è?\"}>\n <p>\n <b>Processo</b> di <b>raccolta</b> e <b>recupero approssimato</b> di informazioni spesso <b>non strutturate</b>.\n </p>\n <p>\n Riceve in input una <b>query</b>, elabora <b>documenti</b> e restituisce una <b>risposta</b> più rilevante possibile.\n </p>\n <p>\n Un'applicazione che effettua IR si chiama <b>motore di ricerca</b>.\n </p>\n </Panel>\n <Panel title={\"Documenti\"}>\n <p>\n <b>Raggruppamenti di informazioni</b> che possono avere <b>varie forme</b>.\n </p>\n <Example>\n Potrebbe essere un documento un file, oppure un gruppo di informazioni contenute in quel file (email, slides)...\n </Example>\n </Panel>\n </Section>\n </Fragment>\n )\n}\n","import style from \"./Example.less\";\n\nexport default function (props) {\n return (\n <div class={style.example}>\n {props.children}\n </div>\n );\n}\n","import {Fragment} from \"preact\";\nimport {Section, Panel, ILatex, BLatex, PLatex, BoxColors} from \"bluelib\";\nimport Example from \"../../components/Example\";\n\nconst r = String.raw;\n\n\nexport default function () {\n return (\n <Fragment>\n <Section title={\"Information retrieval models\"}>\n <Panel title={\"Cosa sono?\"}>\n <p>\n <b>Modelli matematici</b> che <b>ordinano per rilevanza</b> (<i>ranking</i>) i risultati di una query.\n </p>\n <p>\n Formalmente, sono composti da:\n </p>\n <ul>\n <li>I documenti <ILatex>{r`D`}</ILatex></li>\n <li>La query <ILatex>{r`Q`}</ILatex></li>\n <li>Una funzione di <i>ranking</i> <ILatex>{r`rank(q_i, d_j) \\to \\mathbb{R}`}</ILatex> che quantifica la similarità</li>\n </ul>\n </Panel>\n </Section>\n <Section>\n <Panel title={\"Modello classico\"}>\n <Example>\n I motori di ricerca web usano generalmente questo modello.\n </Example>\n <p>\n <b>Modello IR</b> che rappresenta ogni documento come un insieme ordinato di <b>parole chiave</b> (<i>index terms</i>).\n </p>\n <p>\n Associa un <b>peso</b> a ogni token, e ordina l'insieme in base a quel peso.\n </p>\n <p>\n Generalmente, i pesi sono <b>indipendenti</b> uno dall'altro, e questo permette di <b>calcolarli parallelamente</b>.\n </p>\n <p>\n <u>Bag-of-words</u>: L'ordine delle parole nel documento viene solitamente ignorato dal ranking.\n </p>\n </Panel>\n <Panel title={\"Modello booleano\"}>\n <Example>\n <code>grep</code> è a tutti gli effetti un modello booleano.\n </Example>\n <p>\n <b>Modello IR classico</b> che dà un peso booleano a ogni documento: <ILatex>{r`1`}</ILatex> se soddisfa tutti i requisiti della query, <ILatex>{r`0`}</ILatex> se non li soddisfa.\n </p>\n <p>\n Ha una <b>precisione perfetta</b>, ma richiede query ben preparate e specifiche.\n </p>\n <p>\n È anche facile da implementare utilizzando una <b>posting list</b>.\n </p>\n </Panel>\n <Panel title={\"Modello vettoriale\"}>\n <Example>\n Apache Lucene si basa su questo modello.\n </Example>\n <p>\n <b>Modello IR</b> in cui ogni <b>caratteristica</b> di un documento è rappresentata con un <b>valore floating point</b> e l'intero documento è quindi rappresentato da una <b>n-pla</b> di tutte le sue caratteristiche.\n </p>\n <p>\n <u>Similarità cosinusoidale</u>: il ranking si basa sull'angolo tra il \"vettore query\" e il \"vettore documento\":\n </p>\n <PLatex>{r`\n rank(d_j, q) = \\frac{d_j \\cdot q}{\\| d_j \\| \\times \\| q \\|}\n `}</PLatex>\n <p>\n Spesso si associa un peso a ogni dimensione in modo da variare l'importanza di una data caratteristica; comunemente, per i testi, si usano come pesi le <b>frequenza dei token</b> normalizzate (<i>df</i>) o logaritmiche (<i>idf</i>).\n </p>\n <p>\n Come il modello classico, ignora l'ordine delle parole.\n </p>\n </Panel>\n <Panel title={\"Modello probabilistico\"}>\n <p>\n <b>Modello IR</b> che effettua il ranking in base alla <b>probabilità</b> di comparsa dei termini della query nei documenti.\n </p>\n <p>\n Si basa sul calcolare un peso <ILatex>{r`c_i`}</ILatex> per ogni termine della query. Quest'ultimo diventa più grande se il termine <b>compare in documenti rilevanti</b>, e più piccolo se compare in documenti irrilevanti. Se il termine compare in ugual modo in entrambi, allora esso varrà <ILatex>{r`0`}</ILatex>.\n </p>\n <p>\n <i>Ci sarebbe una dimostrazione complessa che ho omesso per brevità.</i>\n </p>\n </Panel>\n <Panel title={\"Modello fuzzy\"}>\n <p>\n Estensione del <b>modello booleano</b> che ammette la possibilità che certe condizioni siano <b>parzialmente soddisfatte</b>.\n </p>\n <p>\n Invece che usare solo <ILatex>{r`0`}</ILatex> e <ILatex>{r`1`}</ILatex>, permette ai documenti di avere valori intermedi tra quei due.\n </p>\n <p>\n Le operazioni booleane vengono quindi modificate:\n </p>\n <PLatex>{r`\n \\begin{cases}\n a \\land b = \\min(a, b)\\\\\n a \\lor b = \\max(a, b)\\\\\n \\neg\\ a = 1 - a\n \\end{cases} \n `}</PLatex>\n </Panel>\n <Panel title={\"Modello BM25\"}>\n <p>\n <b>Modello IR</b> simile ai modelli classici che però tiene conto anche della <b>frequenza dei termini</b> nei documenti e della <b>lunghezza dei documenti</b>.\n </p>\n <p>\n Permette anche di tenere in considerazione la frequenza dei termini <b>nella query</b>, nel caso essa sia molto lunga.\n </p>\n <p>\n <i>Ci sono formule che ho omesso per brevità.</i>\n </p>\n </Panel>\n </Section>\n </Fragment>\n )\n}\n","import {Fragment} from \"preact\";\nimport {Section, Panel, ILatex, BLatex, PLatex} from \"bluelib\";\nimport Example from \"../../components/Example\";\nimport Link from \"../../components/Link\";\n\nconst r = String.raw;\n\n\nexport default function () {\n return (\n <Fragment>\n <Section title={\"Query\"}>\n <Panel title={\"User Information Need (UIN)\"}>\n <p>\n La <b>richiesta</b> di informazioni effettuata da un utente <b>in linguaggio naturale</b>.\n </p>\n </Panel>\n <Panel title={\"Query\"}>\n <p>\n La <b>traduzione</b> dell'UIN in un linguaggio <b>specifico al motore di ricerca</b>.\n </p>\n <p>\n La complessità di questo linguaggio dipende dall'utilizzatore del motore di ricerca: il suo <b>livello di esperienza</b>, il suo <b>background di conoscenze</b> e il <b>livello di approfondimento desiderato</b>.\n </p>\n </Panel>\n </Section>\n <Section title={\"Query languages\"}>\n <Panel title={\"Keyword-based query\"}>\n <Example>\n <Link href={\"https://it.wikipedia.org/w/index.php?search=&title=Speciale:Ricerca&go=Go\"}>Wikipedia</Link> e la <Link href={\"https://telegram.org/blog/shared-files#multisearch\"}>ricerca di Telegram</Link> usano un linguaggio di query <i>keyword-based</i>.\n </Example>\n <p>\n Definisce <b>parole chiave</b> da cercare all'interno dei documenti.\n </p>\n <p>\n In esse, è possibile cercare <b>molteplici</b> parole chiave, <b>concatenarle</b> per formare una <b>frase</b> oppure cercare parole a una data <b>prossimità</b> l'una dall'altra.\n </p>\n <p>\n Spesso processa il linguaggio naturale per trasformarne le parole specifiche in parole chiave più generiche.\n </p>\n <Example>\n Cercando su Telegram un plurale inglese, verranno restituiti anche i messaggi che riportano la stessa parola ma al singolare.\n </Example>\n </Panel>\n <Panel title={\"Pattern-based query\"}>\n <Example>\n Le <Link href={\"https://regex101.com/\"}>regex</Link> e i <Link href={\"https://en.wikipedia.org/wiki/Glob_(programming)\"}>glob</Link> sono due dei pattern-based query languages più comuni.\n </Example>\n <p>\n Definisce <b>parti di testo</b> da cercare all'interno dei documenti.\n </p>\n <p>\n Permettono dunque la ricerca di <b>prefissi</b>, <b>suffissi</b>, <b>sottostringhe</b> e <b>intervalli</b>.\n </p>\n </Panel>\n </Section>\n <Section>\n <Panel title={\"Boolean query\"}>\n <Example>\n <Link href={\"https://www.google.it/\"}>Google</Link>, <Link href={\"https://duckduckgo.com/\"}>DuckDuckGo</Link>, <Link href={\"https://www.ecosia.org/\"}>Ecosia</Link> usano tutti un linguaggio di query keyword-based booleano.\n </Example>\n <p>\n <b>Estendono</b> gli altri tipi di query permettendo l'inserimento di <b>operatori booleani</b> (<code>AND</code>, <code>OR</code> e <code>NOT</code>) tra le parole chiave.\n </p>\n <Example>\n Per esempi sulla sintassi per effettuare ricerche booleane su Google, visita <Link href={\"https://www.google.it/advanced_search\"}>Google Advanced Search</Link>.\n </Example>\n </Panel>\n <Panel title={\"Structural query\"}>\n <Example>\n <Link href={\"https://books.google.com/advanced_book_search\"}>Google Books</Link> permette di sfruttare la struttura fissa delle informazioni sui libri (titolo, autore, editore...) per ottenere risultati più precisi.,\n </Example>\n <p>\n Permettono di effettuare i precedenti tipi di query su <b>specifiche parti della struttura</b> dei documenti.\n </p>\n </Panel>\n <Panel title={\"Concept-based query\"}>\n <Example>\n <Link href={\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/mesh\"}>MeSH</Link> cataloga i paper di medicina caricati su PubMed organizzandoli in una gerarchia di categorie.\n </Example>\n <p>\n Limitano le keyword a un <b>vocabolario predefinito</b> utilizzato anche dai documenti.\n </p>\n </Panel>\n </Section>\n </Fragment>\n )\n}\n","import {Fragment} from \"preact\";\nimport {Section, Panel, ILatex, BLatex, PLatex, BaseLink, Code} from \"bluelib\";\nimport Link from \"../../components/Link\";\n\nconst r = String.raw;\n\n\nexport default function () {\n return (\n <Fragment>\n <Section title={\"Esame\"}>\n <Panel title={\"Contatti\"}>\n <ul>\n <li><Link href={\"mailto:federica.mandreoli@unimore.it\"}>Prof. Federica Mandreoli</Link></li>\n </ul>\n </Panel>\n <Panel title={\"Collegamenti\"}>\n <ul>\n <li><Link href={\"https://dolly.fim.unimore.it/2020/course/view.php?id=69\"}>Pagina Dolly Unimore</Link></li>\n </ul>\n </Panel>\n <Panel title={\"Download videolezioni\"}>\n <p>\n Puoi scaricare le videolezioni di Gestione dell'informazione con <Link href={\"https://github.com/Steffo99/bbbdl\"}>bbbdl</Link>:\n </p>\n <Code language={\"bash\"}>\n bbbdl sync -r https://raw.githubusercontent.com/Steffo99/unimoreinfo-wiki/main/gestionedellinformazione.json\n </Code>\n </Panel>\n </Section>\n </Fragment>\n )\n}\n","import {Fragment} from \"preact\";\nimport {Section, Panel, ILatex, BLatex, PLatex, BoxColors} from \"bluelib\";\nimport Example from \"../../components/Example\";\nimport ToBeContinued from \"../../components/ToBeContinued\";\n\nconst r = String.raw;\n\n\nexport default function () {\n return (\n <Fragment>\n <Section title={\"Parametri di valutazione\"}>\n <Panel title={\"Richiamo\"}>\n <p>\n La <b>frazione dei documenti rilevanti totali restituita</b>:\n </p>\n <PLatex>{r`\n \\frac{R \\cap A}{R}\n `}</PLatex>\n </Panel>\n <Panel title={\"Precisione\"}>\n <p>\n La <b>frazione dei documenti restituiti che sono rilevanti</b>:\n </p>\n <PLatex>{r`\n \\frac{R \\cap A}{A}\n `}</PLatex>\n </Panel>\n </Section>\n <Section title={\"Precisione e richiamo\"}>\n <Panel title={\"Valutazione dei modelli IR\"}>\n <p>\n Si effettuano <i>test</i> e si valutano precisione e richiamo ottenuti.\n </p>\n <aside>\n <u>Test</u>: verifica di un programma in cui l'output corretto è conosciuto a priori.\n </aside>\n <p>\n Il modello IR ideale ha valori di richiamo e precisione di 1, ma nella realtà questi valori tendono ad essere <b>inversamente proporzionali</b>.\n </p>\n <p>\n Un fattore significativo nel richiamo e nella precisione è la <b>forma del documento</b>.\n </p>\n <Example>\n Libri interi, capitoli, pagine o frasi; possono essere tutti documenti, cambia solo la loro <i>granularità</i>.\n </Example>\n </Panel>\n <Panel title={\"Misura a livelli di richiamo fissi\"}>\n <p>\n Si fissano un certo numero di livelli di richiamo desiderati e si misura la precisione che ha il modello in quei punti, creando una <i>curva di richiamo standard</i>.\n </p>\n <p>\n È possibile ottenere una <i>curva di richiamo interpolata</i> prendendo per ogni punto il valore di massima precisione tra esso e i punti precedenti.\n </p>\n <Example>\n Interpolata mi sembra un termine orribile... Non sarebbe molto meglio <b>monotonica</b>?\n </Example>\n </Panel>\n <Panel title={\"Media o valore singolo?\"}>\n <p>\n È possibile misurare la <i>curva di richiamo media</i> effettuando la media su più query dei vari valori, e la <i>curva di richiamo a valore singolo</i> effettuando una query sola.\n </p>\n <p>\n Sono entrambe importanti per effettuare una valutazione, perchè la curva media potrebbe <b>mascherare problemi di specifiche query</b> nei modelli.\n </p>\n </Panel>\n <Panel title={\"Mean Average Precision (MAP)\"}>\n <p>\n La media tra i valori di più curve di richiamo.\n </p>\n <p>\n È utile per le valutazioni in cui l'utente sta cercando <b>più documenti rilevanti</b> alla volta.\n </p>\n </Panel>\n <Panel title={\"R-recall e R-precision\"}>\n <p>\n Valori di recall e precision riguardo i primi <ILatex>{r`R`}</ILatex> documenti restituiti.\n </p>\n <Example>\n La prima pagina di Google (10 documenti) considererà i valori di 10-recall e 10-precision.\n </Example>\n </Panel>\n </Section>\n <Section title={\"Misure aggregate\"}>\n <Panel title={\"Misura F\"}>\n <p>\n È anche detta <i>media armonica</i>.\n </p>\n <p>\n Un <b>singolo valore</b> che tiene conto sia della precisione <ILatex>{r`p`}</ILatex> sia del richiamo <ILatex>{r`r`}</ILatex>:\n </p>\n <PLatex>{r`\n F = \\frac{2}{\\frac{1}{p} + \\frac{1}{r}}\n `}</PLatex>\n </Panel>\n <Panel title={\"Misura E\"}>\n <p>\n Una versione più configurabile della Misura F che permette di <b>dare priorità</b> <ILatex>{r`b`}</ILatex> a precisione (<ILatex>{r`b > 1`}</ILatex>) o a richiamo (<ILatex>{r`b < 1`}</ILatex>) in base alle proprie esigenze:\n </p>\n <PLatex>{r`\n E = 1 - \\frac{1 + b^2}{\\frac{b^2}{r} + \\frac{1}{p}}\n `}</PLatex>\n </Panel>\n </Section>\n <Section title={\"Misure cumulative\"}>\n <Panel title={\"Discounted Cumulative Gain (DCG)\"}>\n <p>\n Misura per valutare i motori di ricerca online che tiene conto dell'<b>ordine in cui vengono restituiti i documenti</b>.\n </p>\n <p>\n Si basa su <b>valutazioni di rilevanza</b> e su <b>pesi posizionali</b> dei risultati.\n </p>\n <Example>\n Valuta quanto è stata utile questa ricerca:\n <span style={\"font-size: xx-large; padding-left: 8px;\"}>\n ☆☆☆☆☆\n </span>\n </Example>\n <Example>\n La valutazione del primo risultato viene moltiplicata per <ILatex>{r`\\frac{1}{\\log_2(1)}`}</ILatex>, la seconda per <ILatex>{r`\\frac{1}{\\log_2(2)}`}</ILatex>, la terza per <ILatex>{r`\\frac{1}{\\log_2(3)}`}</ILatex> e così via.\n </Example>\n </Panel>\n <Panel title={\"Normalized DCG (NDCG)\"} color={BoxColors.YELLOW}>\n <p>\n Miglioramento alla DCG che supporta <b>quantità di risultati differenti</b>.\n </p>\n <i>\n Non dice la formula, e l'esempio non esemplifica un bel niente...\n </i>\n </Panel>\n </Section>\n </Fragment>\n )\n}\n"],"sourceRoot":""}